Werbung

Crítica da razão pura (Polnisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Ana Moura (Ana Cláudia Moura Pereira)
  • Lied: Crítica da razão pura 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Polnisch #1, #2

Krytyka czystego rozumu

Versionen : #1#2
//Dlaczego chciałeś dać imię
gestowi, na który nie ma słów//
Sztuce bycia szczęśliwym
Dlaczego chciałeś dać imię?
 
//Po cóż trzeba ci wiedzieć,
z czego uczynioną pasja//
Ścieżki serca
na cóż ci znać?
 
//Dlaczego chciałeś myśleć
o tym, co ledwie się czuje//
Czym są dusza, światło i ludzie
Dlaczego chciałeś przemyśleć?
 
//Powiedz, gdzie jest [rozumowa] miara
tego, czego się nie rozważa//
tego, co łączy płacz i śmiech
Powiedz, gdzie jest [rozumowa] miara?
 
//Dlaczego chciałeś zrozumieć
ogień, którym byliśmy?//
//Miłości moja, jeśli jesteśmy sami,
to dlatego, że chciałeś zrozumieć//
 
Von pihtoppihtop am Mi, 23/01/2019 - 15:21 eingetragen
Kommentare des Autors:

Ostatnie słowo utworu Ana Moura zazwyczaj śpiewa jako "entender" - "zrozumieć", choć tu wersja oryginalna podaje "extender". Nie znam takiego czasownika przez "x" w portugalskim i nie wydaje mi się, by istniał. Stąd pozostawiam tłumaczenie ze "zrozumieć".

PortugiesischPortugiesisch

Crítica da razão pura

Weitere Übersetzungen von „Crítica da razão ..."“
Polnisch pihtop
Ana Moura: Top 3
Siehe auch
Kommentare