-
Црно и бело → Übersetzung auf Spanisch
35 ÜbersetzungenDeutsch+35 weitere, Albanisch, Aserbaidschanisch, Baskisch (modern, Batua), Bulgarisch, Chinesisch, Englisch #1, #2, Finnisch, Französisch, Griechisch, IPA, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Kroatisch, Niederländisch #1, #2, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Russisch, Serbisch #1, #2, Spanisch #1, #2, #3, Transliteration #1, #2, Türkisch, Ukrainisch #1, #2, Ungarisch, Weißrussisch
✕
Übersetzung
Blanco y negro
Mirame a los ojos
se que no soy un perdedor
no me rendiré hasta el fin
no hay ascenso sin caida
abre tu alma hacia mi
¿que somos ahora tu y yo?
La mitad de mi está en ti
Y el resto de ti vive dentro de mi
Ven y abrázame ahora, vamos a los cielos
(Estribillo)
Todo es blanco y negro
una verdad y una mentira juntas
aunque estemos juntos
yo escojo bueno y tu la pena
Todo es blanco y negro
bien y mal, nada los separa nunca
vamos, por favor sonríe
los días me están siempre guiando.
- - -
Mirame a los ojos
en ellos encontrarás todo
Vamos, renuncia a todo
para un nuevo comienzo conmigo
abre tu alma hacia mi
¿que somos ahora tu y yo?
La mitad de mi está en ti
Y el resto de ti vive dentro de mi
Ven y abrázame ahora, vamos a los cielos
(Estribillo)
Todo es blanco y negro
una verdad y una mentira juntas
aunque estemos juntos
yo escojo bueno y tu la pena
Todo es blanco y negro
bien y mal, nada los separa nunca
vamos, por favor sonríe
los días me están siempre guiando.
- - -
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
(Estribillo)
Todo es blanco y negro
una verdad y una mentira juntas
aunque estemos juntos
yo escojo bueno y tu la pena
Todo es blanco y negro
bien y mal, nada los separa nunca
vamos, por favor sonríe
los días me están siempre guiando.
- - -
Todo es blanco y negro
✕
Bitte hilf mit, „Црно и бело“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Црно и бело"
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Songs in colour and about colours |
Kaliopi: Top 3
1. | Makedonsko devojce |
2. | Црно и бело (Crno i belo) |
3. | Дона (Dona) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
esta versión de la canción traducida puede ser cantada.