Da Makansh Hob (ده مكنش حب) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Amir Mounib (عامر منيب)
  • Lied: Da Makansh Hob (ده مكنش حب)
Arabisch

Da Makansh Hob (ده مكنش حب)

ده مكنش حب وحندم ليه
ولا دمعه واحده ابكيها عليه
مدام نسيني ياقلبي خلاص
انا عمري تاني مفكرش فيه
مايستاهلش ان انا بهواه
وكفايه اعذب قلبي معاه
لو حن تاني خلاص حنساه
ده انا قلبي فيه اللي مكفيه
 
ده مكنش حب ده كان تعذيب
ده مكنش عمره ياقلبي حبيبي
انساه ياقلبي انساه ياقلبي
ضيع حياتي وهنت عليه
 
ده مكانش حب وحندم ليه
ولا دمعه واحده ابكيها عليه
مدام نسيني ياقلبي خلاص
انا عمري تاني مفكرش فيه
 
Von sicmusesicmuse am Di, 12/03/2019 - 16:29 eingetragen

it wasn't love

it wasn't love, so why would I have any regrets?
not a single tear will I cry over her
for she has forgotten me, my heart 1
I will never ever think about her again
she doesn't deserve my love
and enough of tormenting my heart with her
I'll forget about her, and if she wanted to come back
my heart has had enough already
 
it wasn't love, it was torture
she was never my lover, my heart
forget her, my heart.. forget her, my heart
she wasted my life away and thought it was alright to hurt me
 
it wasn't love, so why would I have any regrets?
not a single tear will I cry over her
for she has forgotten me, my heart 1
I will never ever think about her again
 
  • 1. a. b. he's talking to his heart
If you wish to use any of my works, kindly consult with me first.
------------------------------------------------------------------------------------
إن أردت استخدام أي من أعمالي أرجو منك التواصل معي أولًا
Von Toot_vToot_v am Di, 12/03/2019 - 18:31 eingetragen
Auf Anfrage von sicmusesicmuse hinzugefügt.
Idiome in „Da Makansh Hob (ده ...“
Siehe auch
Kommentare