Werbung

Dan Spătaru - Nu m-am gândit la despărțire

  • Künstler/in: Dan Spătaru
  • Übersetzungen: Französisch, Russisch, Türkisch
  • play
    50 Millionen Songs
    auf Amazon Music
Rumänisch
A A

Nu m-am gândit la despărțire

Seara, a coborât ca pasărea rănită,
Seara, întuneca încet încet privirea ta,
Nu înțeleg ce s-a întâmplat.
Oare pentru ce, fără un cuvânt,
Pe un drum sub zări tu ai plecat.
 
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire,
Acum când eu credeam mai mult în dragoste,
Iubirea mea nu-i frunză-n vânt, nu-i nălucire,
Cu tine eu doresc să-mi depăn clipele,
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire,
Dar dacă azi te-ai hotărât și vei pleca,
Eu îți doresc să ai noroc și fericire,
Și uită-mă, sunt trecator prin viața ta.
 
Poate, tu ai plecat cu-n tainic dor de luna,
Poate, și eu ramân ramân cu dorul soarelui,
Dar împărat e speranța mea,
Poate-ai să revii, chiar dacă acum
Eu îți simt departe inima.
 
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire,
Acum când eu credeam mai mult în dragoste,
Iubirea mea nu-i frunză-n vânt, nu-i nălucire,
Cu tine eu doresc să-mi depăn clipele,
Nu m-am gândit, nu m-am gândit la despărțire,
Dar dacă azi te-ai hotărât și vei pleca,
Eu îți doresc să ai noroc și fericire,
Și uită-mă, sunt trecator prin viața ta.
 
Von Nora_DNora_D am Do, 24/10/2013 - 10:36 eingetragen
Zuletzt von Nora_DNora_D am Mi, 20/05/2015 - 14:40 bearbeitet
Danke!2 Mal gedankt

 

Werbung
Video
Übersetzungen von „Nu m-am gândit la ...“
Dan Spătaru: Top 3
Kommentare