Dance With The Devil (Serbisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Immortal Technique (Felipe Andres Coronel)
  • Lied: Dance With The Devil 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Russisch, Serbisch
Serbisch ÜbersetzungSerbisch
A A

Ples sa đavolom

[Vers 1]
Znao sam jednom crnju, pravo ime mu je bilo Vilijam
Osnovni cilj mu je bio da napravi milion,
bude najjači krimos koga je svet ikada video
jebo je filmske zvezde i mrkao kokain u snovima.
Iskvareni mladi um, već sa trinaest godina.
Crnja nikada nije imao oca, majka mu je bila zavisnik.
Skinula se, ali za svaku godinu koju je bila čista njen sin je postajao sve hladniji.
Počeo je da visi i prodaje travu u getu.
Jurio je mlade ribe, tražio mogućnost za kres šemu.
Bio je fasciniran materijalnim objektima.
Ali znao je da novac ne kupuje poštovanje.
Stvorio je reputaciju jer je mogao da vara i krade
ali je drukao prvi puta kad su ga priveli
Tako da su ga kriminalci sa kojima je visio smatrali mlakim
Vidite, ja nikada nisam bio kao ovaj crnja.
Ja ne projektujem svoje slabosti na druge ljude.
Žudio je za podrškom kao narkomani za pajpovima i iglama.
Osećao je da mora da dokaže svima da je zao.
Slaboumi mladić sa beskonačnim potencijalom.
Produkt kapitalizma nastalog u getu
Napustio školu da diluje travu
Igra sa đavolom, vari dok mu ne zakrvave oči.
Ali bilo mu je dosta dilovanje trave i predao se potpuno pohlepi.
 
[Refren]
Svi pokušavaju da budu prevaranti i ne suoče se sa posledicama. Možda si samo ležao mesec zbog sitnih prekršaja. Pitaj crnju koji leži doživotnu da li je imao drugu šansu. Ali opet tu je zlikovac koji je znao u napred.
Pleši zauvek sa đavolom na hladnom podu ćelije.
To je ono što se desi kad siluješ, ubiješ i valjaš krek.
Đavoli su bili Božiji anđeli koji su pali sa vrha.
Nema razlike među nama, svi gorimo u kotlu za topljenje.
 
[Vers 2]
Bili je počeo da pljačka crnje, sve što je mogao da radi
kako bi ponovo stekao poštovanje u očima svoje ekipe
započinjao tuče oko sitnih sranja u kraju
Počeo da diluje krek majkama i braći.
Radio je prekovremeno da zaradi pare za krek jazbinu.
Zaboo je džek pot i hteo da pređe na kokain
da ispuni Skarfejs fantaziju o kojoj sanja.
Umoran od crnja iz bloka koji ga tretiraju loše.
Hteo je da bude glavni kao koljači i bitange.
Ali kada bi im prišao crnje mu ne bi uzvratile ljubav.
Rekli su mu da je jebena kukavica koja prodaje drogu
Svaki crnja sa pištoljem može da može da opali metak
Svaki crnja sa crvenimn košuljum može da se pravi da je Blad (čuvena banda). Čak je i Pafi roknuo lika u klubu.
Ali samo pravi krimos može da izbode nekoga sve dok ne umre, da stoji ispred njega i gleda ga u oči.
Bili je shvatio da ovi momci imaju leđa.
I da su hteli da ga testiraju pre nego biznis počne.
Predložili su mu da siluje kučku da dokaže da je hladnokrvan.
Imao je izbor da se vrati svom životu ili pravi keš sa poštovanim likovima krišom. Snovi o automobilima i metu naterali su ga da pristane. Hardkor crnja je sve što je oduvek želeo da bude, zato su se našli u petak veče u petnaest do tri.
 
[Refren]
Svi pokušavaju da budu prevaranti i ne suoče se sa posledicama. Možda si samo ležao mesec zbog sitnih prekršaja. Pitaj crnju koji leži doživotnu da li je imao drugu šansu. Ali opet tu je zlikovac koji je znao u napred.
Pleši zauvek sa đavolom na hladnom podu ćelije.
To je ono što se desi kad siluješ, ubiješ i valjaš krek.
Đavoli su bili Božiji anđeli koji su pali sa vrha.
Nema razlike među nama, svi gorimo u kotlu za topljenje.
 
[Vers 3]
Vozili su polako po getu dok je kiša padala
varili su, pili i zezali se
dok nisu videli ženu koja sama hoda ulicom
tri ujutro, vraća se sa posla, ide kući.
Izašli su tiho iz auta i pratili je.
Dok je hodala kroz geto pojeo ju je mrak.
obmotali su joj majcu oko glave i oborili je na pod.
To je to klinju ovo ti je šansa da budeš pravi.
Bili ju je povukao za kosu. Odveo u prazan hodnik.
Opirala se ali su je naterali da ode uz stepenice.
Otišli su na krov i držali je na zemlji.
Drali se "UMUKNI I PREKINI DA SE POMERAŠ"
Majca joj je prekrivala lice ali je vrištala i grebala
Zato je Bili šutnuo kučku i polomio joj vilicu
Skotovi su znali tačno šta rade
Šutirali su je dok joj nisu polomili rebra i dok nije prestala da se miče.
Krv je tekla kroz odeću, plakala je tiho
Onda su je svi divljački silovali
Bili je bio prvi, svako je obrnuo krug
Kidajući je i daveći je dok joj grlo nije gorelo
Njena slomljena vilica je dozivala Boga, ali njih o nije zanimalo
Kada su završili, a ona ostala da leži krvava, slomljena i ranjena.
Jedan od crnji je izvadio nov novcijat pištolj.
Rekli su mu da je bila svedok zbog svega što je prošla.
I da ako je ubija ima zagarantovano mesto u ekipi.
Razmislio je minut, bila je praktično mrtva, nagnuo se i prislonio joj pištolj na čelo.
 
Padam i sada nema nazad
Padam i sada nema nazad
 
[Vers 4]
Pre nego je povukao obaraš i okončao joj život
Mislio je na kokain i pare
Osetio se moćno stojivši pored svoje nove braće
Stavio joj je cev na čelo i sklonio majicu sa njenog lica...
Ali ono što je video nateralo ga je da se grči i muca
jer je gledao u oči svoje majke
Pogledala ga je nazad i počela da plače jer ju je napustio
Plakala je bolnije dok ju je silovao
Ceo svet mu je se zaustavio, nije mogao da misli
Njegova iskvarenost mu je promenila sudbinu
Setio se kako je njegova majka dolazila noću kasno
radeći za ništa, jer sada ne vredi ništa
Okrenuo se od žene koja ga je rodila
Vrištao ka nebu jer je sam i uplašen
ali samo je đavo odgovorio, jer nije bilo Boga tamo
I sada je znao šta znači biti prazan i hladan
Skočio je sa krova i umro bez duše
Kažu da te smrz vodi na bolje mesto, ali sumnjam.
nakon toga su mu ubili majku i nikada više nisu pričali o tome
I slušaj dobro jer priča koju ti pričam je istiita
Jer sam i ja bio te noći sa Bilijem Džejkobsom i silovao njegovu majku.
Sada me đavo prati svuda gde idem.
Zapravo siguran sam da stoji među vama na mojim koncertima, i na svakom uličnom betlu oslušluje flou mladih krimosa. Možda sada stoji pored tebe, a da to i ne znaš.
Đavo raste u srcima sebičnih i zlih. Beli, brao, žuti ili crni, ne bira boje. Imaš auto-destruktivnu sudbinu kada si primoran.
I bićeš i ti jedan od Božije dece koji je pao sa vrha
Ne postoji razlika jer svi gorimo u kotlu za topljenje.
I ako đavo želi da igra sa tobom, bolje reci NIKAD
Jer ples sa đavolom može da potraje zauvek.
 
Von BronhijeBronhije am Fr, 24/02/2017 - 15:26 eingetragen
Auf Anfrage von nrocknrock hinzugefügt.
Kommentare des Autors:

Dance with the devil srpski prevod

EnglischEnglisch

Dance With The Devil

Weitere Übersetzungen von „Dance With The Devil"“
Serbisch Bronhije
Sammlungen mit "Dance With The Devil"
Immortal Technique: Top 3
Idiome in „Dance With The Devil“
Kommentare
GavinGavin    Fr, 07/07/2017 - 13:55

Please note that missing lyrics have been added so you may wish to extend your translation