Werbung

Das Signal (Englisch Übersetzung)

Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Deutsch
A A

Das Signal

Emanzipiert war das Signal,
bestand auf seiner freien Wahl.
Nur war das leider nicht sehr klug,
denn fortan raste Zug in Zug.
Ja, wer die Wahl hat, hat die Qual!
 
Eigener Kommentar:

© Vera Jahnke

Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

A signal light

Freed itself a signal light,
Standing on its free will right.
But it was not too clever a thing,
As the trains were one another racing.
Yeah, who has the choice, has the headache!
 
Danke!
1 Mal gedankt
Von IsraelWuIsraelWu am Sa, 17/04/2021 - 08:28 eingetragen
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
Kommentare
Vera JahnkeVera Jahnke    Sa, 17/04/2021 - 14:06

So cool, thanks a lot, Israel! 😃 Why don't you tag rhyming?

IsraelWuIsraelWu    Sa, 17/04/2021 - 14:33

It was a pleasure, in all the languages.
I am not a "pro", never know how it will come out in the end. I prefer people like you to ask why not, than others to ask why did you tag it for no reason :-)

Read about music throughout history