Werbung

Den självslagne (Deutsch Übersetzung)

  • Künstler/in: Mando Diao
  • Auch performt von: Gustaf Fröding
  • Lied: Den självslagne 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch
Deutsch ÜbersetzungDeutsch (äqui-rhythmisch, metrisch, poetisch, reimend, singbar)
A A

Der Selbsterschlagene

Den Speer, den tötenden,
hoch in der rechten Hand,
erlöschend fiel er,
seine Asche rann aus wie Sand,
schönes ungesehenes Land
sah er am Totenfluß-Strand.
 
Nicht mit Miene verhangen
der Erschlagene fährt,
nimmer gilben die Wangen
dem, der edel versehrt
selbst sich aufopfernd bewährt.
Opfernder Mut kein Weißhaar beschert.
 
„Brust mit blutigen
Schründen werde wieder heil,
Speerspitze zur mutigen
Buße besiegt den Pfeil.
So genieß auch du deinen Teil,
kling wie die Saite der Harfe in seliger Weil.”
 
____
© Klaus-Rüdiger Utschick, 2017
 
Danke!
thanked 2 times
Verwendung meiner Übersetzungen ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick
Von Klaus UtschickKlaus Utschick am So, 03/06/2018 - 17:53 eingetragen
Zuletzt von Klaus UtschickKlaus Utschick am Mo, 08/07/2019 - 16:14 bearbeitet
SchwedischSchwedisch

Den självslagne

Weitere Übersetzungen von „Den självslagne"“
Kommentare
Klaus UtschickKlaus Utschick    Mo, 08/07/2019 - 16:27

Hänvisning rörande videon: Sången börjar vid 1:32
Hinweis zum Video: Das Lied beginnt erst ab 1:32