-
Le déserteur → Übersetzung auf Englisch
113 Übersetzungen•Deutsch #1+113 weitere, #2, #3, #4, #5, #6, Aleutisch, Altgriechisch, Arabisch, Aserbaidschanisch, Baskisch (modern, Batua), Berberisch, Bretonisch, Bündnerromanisch (Rätoromanisch) #1, #2, Chinesisch, Dänisch #1, #2, Deutsch (Schweizerdeutsch/Allemannisch), Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Esperanto #1, #2, #3, #4, Finnisch #1, #2, Französisch (Picardisch), Gälisch (Irisch), Griechisch #1, #2, Hebräisch #1, #2, #3, Inuktitut, Isländisch, Italienisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, Japanisch #1, #2, #3, #4, #5, Katalanisch #1, #2, #3, Kikongo, Koreanisch, Korsisch, Kroatisch, Latein, Ligurisch, Lingala #1, #2, Niederländisch #1, #2, Norwegisch, Okzitanisch, Persisch #1, #2, Piemontesisch #1, #2, Polnisch #1, #2, Portugiesisch #1, #2, #3, #4, #5, Rumänisch, Russisch #1, #2, #3, Sardisch (nördliche Dialekte) #1, #2, Schwedisch #1, #2, #3, #4, Serbisch #1, #2, Spanisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Tonganisch, Transliteration, Tschechisch, Türkisch #1, #2, Ukrainisch, Ungarisch #1, #2, Vietnamesisch, Walisisch
✕
Übersetzung
the deserter
Your Majesty the King,
I'm writing you a letter,
Though you might hear me better,
if you could hear me sing.
There just came through my door,
my army papers warning,
We leave on Monday morning,
we march away to war.
Well, I don't fit your plan,
I must refuse the shilling,
For I'm no longer willing
to kill my fellow man.
Your Majesty, I say,
with due consideration,
It's my determination,
I will desert today.
I've seen my father die,
I've seen my sisters grieving,
My older brothers leaving,
my younger brothers cry.
My mother knew such wrongs,
she lies beneath her tombstone,
She cares no more for tombstones,
she cares no more for songs.
While I was in the hole,
they stole away my good wife,
They stole away my good life,
they stole away my soul.
So now I'll slam my door,
on all those years of sorrow,
And starting from tomorrow,
I'll sleep at home no more.
I'm off to beg my way,
to tramp the roads and islands,
From Cornwall to the Highlands,
and this is what I'll say:
"Refuse to go to war,
refuse to cross the borders,
Refuse to obey orders,
desert and fight no more."
If blood must flow this spring,
why don't you give a sample?
You'd be a fine example,
Your Majesty the King.
If you would hunt me down,
tell Tom and Dick and Harry,
No weapon will I carry,
and they may gun me down.
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Von SaintMark am 2016-08-20 eingetragen
Kommentare des Autors:
this loose english adaptation by James Prescott is meant to be sung.
✕
Verwandt
Ivano Fossati - Il disertore Italian adaptation by Ivano Fossati. |
Folkabbestia - Il disertore Italian version |
Zibba e Almalibre - Il disertore Italian version |
Ornella Vanoni - Il disertore Italian version |
Luigi Tenco - Padroni della Terra Italian version |
Sammlungen mit "Le déserteur"
1. | Top 100 des plus belles chansons françaises |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
3. | Songs with over 100 translations |
Boris Vian: Top 3
1. | Le déserteur |
2. | Fais-moi mal Johnny |
3. | Je suis snob |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Rolle: Banned User
Beiträge: 3359 Übersetzungen, 828 Transliterationen, 10840 Lieder, 336 collections, 25758 Mal gedankt, 162 Übersetzungsanfragen erfüllt für 56 Mitglieder, hat 279 Lieder transkribiert, hat 79 Idiome hinzugefügt, hat 85 Idiome erklärt, hat 6641 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Englisch, Deutsch, fließend Französisch, Hebräisch, Anfänger Griechisch, Italienisch, Latein, Norwegisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch, Jiddisch
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)