Dernière danse (Galicisch Übersetzung)

Advertisements
Galicisch Übersetzung

O Derradeiro Baile

Oh, meu sufrimento doce,
Por que volves ti de novo?
Eu non son máis ca un ser sen importancia
Sen ti, estou un pouco "paro"
Deambulo soa polo metro
Un último baile
Para esquecer miña enorme mágoa
Quero fuxir, que todo comeze de novo
Oh, meu sufrimento doce
 
Eu removo o ceo, o día, a noite
Bailo co vento, a choiva
Un pouco de amor, un fío de mel
E eu bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
E no medio do ruído, corro e teño medo
É miña quenda?
Vén a dor...
Por todo Paris, entrégome
E bótome a voar, voar, voar, voar,voar
Que desesperanza...
Neste camiño da túa ausencia
Por moito que traballe, sen ti miña vida non é mais ca un decorado
brillante, sen sentido
 
Eu removo o ceo, o día, a noite
Bailo co vento, a choiva
Un pouco de amor, un fío de mel
E eu bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
E no medio do ruído, corro e teño medo
É miña quenda?
Vén a dor...
Por todo Paris, entrégome
E bótome a voar, voar, voar, voar,voar
 
Deste sufrimento doce
Do cal paguei todas as ofensas
Escoita como o meu corazón é enorme
Son unha filla do mundo
 
Eu removo o ceo, o día, a noite
Bailo co vento, a choiva
Un pouco de amor, un fío de mel
E eu bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
E no medio do ruído, corro e teño medo
É a miña quenda?
Vén a dor...
Por todo Paris, entrégome
E bótome a voar, voar, voar, voar,voar
 
Von naineinainei am Mo, 15/12/2014 - 16:06 eingetragen
Kommentare des Autors:
Französisch

Dernière danse

Weitere Übersetzungen von „Dernière danse"“
Galicisch nainei
Kroatisch Guest
Bitte hilf mit, „Dernière danse“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Dernière danse"
Siehe auch
Kommentare