Werbung

Deutschland (Türkisch (Anatolische Dialekte) Übersetzung)

  • Künstler/in: Rammstein
  • Lied: Deutschland 48 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Arabisch #1, #2, Aserbaidschanisch, Bulgarisch #1, #2, Dänisch, Deutsch (Althochdeutsch), Deutsch (Niederdeutsch), Englisch #1 39 weitere
  • Anfragen: Isländisch, Tatarisch, Tschuwaschisch
Türkisch (Anatolische Dialekte) ÜbersetzungTürkisch (Anatolische Dialekte)
A A

Almanya

sen (sen sen sen sen )
çok ağladın (ağladın ağladın ağladın ağladın)
ruhta ayrı (ayrı ayrı ayrı ayrı)
kalpte bir ( bir bir bir bir)
biz (biz biz biz biz)
çok uzun zamandır beraberiz (berabersiniz berabersiniz berabersiniz berabersiniz)
nefesin soğuk (çok soğuk soğuk soğuk soğuk)
kalbin alevler içinde( çok sıcak sıcak sıcak sıcak)
sen ( sen yapabilirsin yapabilirsin yapabilirsin yapabilirsin )
ben ( ben biliyorum biliyorum biliyorum biliyorum )
biz ( biz varız varız varız varız)
siz (siz kalırsınız kalırsınız kalırsınız kalırsınız )
 
almanya - kalbim alevler içinde
seni hem sevmek hem lanetlemek istiyorum
almanya -nefesin soğuk
hem çok genç hem de çok yaşlı
almanya
 
ben (sen sen sen sen )
seni asla terk etmek istemiyorum (ağlıyorsun ağlıyorsun ağlıyorsun ağlıyorsun)
insan seni sevebilir (sen seviyorsun seviyorsun seviyorsun seviyorsun )
ve senden nefret etmek istiyor (sen nefret ediyorsun ediyorsun ediyorsun ediyorsun)
kibirli. üstün
ele geçirmek, teslim etmek
gafil avlamak, saldırmak
almanya almanya herkesin üstünde
 
almanya - kalbin alevler içinde
seni hem sevmek hem lanetlemek istiyorum
almanya -nefesin soğuk
hem çok genç hem de çok yaşlı
almanya- senin aşkın/sevgin
hem lanettir hem kutsama
almanya - ben aşkımı/sevgimi
sana veremem
almanya
almanya
 
sen
ben
biz
siz
sen (aşırı güçlü, gereksiz)
ben (üstün insanlar, bezmişiz)
biz ( yükseğe çıkan derine düşecektir)
siz (almanya almanya herkesin üstünde
 
almanya - kalbin alevler içinde
seni hem sevmek hem lanetlemek istiyorum
almanya -nefesin soğuk
hem çok genç hem de çok yaşlı
almanya- senin aşkın/sevgin
hem lanettir hem kutsama
almanya - ben aşkımı/sevgimi
sana veremem
almanya
 
Danke!
thanked 5 times
Von Seyhan KarasuSeyhan Karasu am Fr, 05/04/2019 - 19:54 eingetragen
Kommentare des Autors:

daha önceki tercümelerde yapılan hataları ayıklamaya çalıştım... oldu gibi. Regular smile

DeutschDeutsch

Deutschland

Kommentare
Read about music throughout history