Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Thanasis Papakonstantinou

    Διάφανος → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Διάφανος

Στου δειλινού την άκρη αποκοιμήθηκα
σαν ξένος σαν ξενάκι σαν παντά ξένος.
Κι ήρθε και κατακάθισε πάνω μου σα σεντόνι
όλη της γης η σκόνη.
Όλη της γης η σκόνη.
 
Ήρθε με τη σειρά της κι η μαύρη θάλασσα
έφερε ένα καράβι ακυβέρνητο.
Aνέβηκα σαν άνεμος, ανέβηκα σαν κλέφτης,
το ψέμα δεν το βλέπεις;
Το ψέμα δεν το βλέπεις;
 
Στη πλώρη ακουμπισμένος ένας διάφανος
τα κόκαλα μετράει, μένει άφωνος.
Τρώει την πέτρα σαν ψωμί ο Καίσαρας Βαλιέχο
άλλο αδερφό δεν έχω.
Άλλο αδερφό δεν έχω.
 
Σπιθίζει το τσιγάρο σε κάθε ρουφηξιά
η Ισπανία γέρνει κι η μόνη που νικά,
η ηδονή που μας γεννά, που παίζει το χαρτί μας
χωρίς τη θέλησή μας.
Χωρίς τη θέλησή μας.
 
Στου δειλινού την άκρη δεν βλέπεις όνειρα
αυτά που γίναν βλέπεις και τα επόμενα.
Βλέπεις τον άνθρωπο μικρό που τον πατάν στ' αλήθεια
τα πόδια του τα ίδια.
Τα πόδια του τα ίδια.
 
Übersetzung

Transparent

At the edge of twilight I fell asleep
like a foreigner (alas!)* like a foreign body like forever a stranger
And there came and sat upon me like a bed sheet
all of the ground's dust.*
All of the ground's dust.
 
And there came in turn the black sea
she brought an ungovernable ship drifting
I rose like a wind, I rose like a thief,
don't you see the lie?
The lie, don't you see it?
 
Leaning at the ship's bow, a transparent man
is counting the bones, remains speechless
César Vallejo*, he eats the stones like bread
i have no other brother.
I have no other brother.
 
The cigarette is sparking at every puff
Spain is sinking* and the only one who wins
(is) the pleasure that gives birth to us, who plays our card
beyond our will.
Beyond our will.
 
At the edge of twilight you don't see any dreams
you see what has happened and what is to follow
You see the man being small and (you see) his own feet truly stepping on him
his own feet.
His own feet.
 
Kommentare