Advertisement

Diamonds & Rust (Italienisch Übersetzung)

Advertisement
Englisch

Diamonds & Rust

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall
 
As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
 
Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed
 
Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there
 
Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
 
Von latexeerf@gmail.com am Do, 20/10/2011 - 13:28 eingetragen
Zuletzt von maluca am Di, 08/05/2018 - 23:49 bearbeitet
Align paragraphs
Italienisch Übersetzung

Diamanti e ruggine

Non ci posso credere.
Ecco che torna il tuo fantasma
ma questo non è strano
è solo che c'è la luna piena
e all'improvviso chiami.
E sto qui seduta
la mano sul telefono
ascoltando una voce che conoscevo
un paio di anni luce fa
sull'orlo del precipizio.
 
Ricordo che i tuoi occhi
erano più azzurri delle uova dei tordi.
Le mie poesie facevano schifo, dicevi.
Da dove chiami?
Una cabina nel Midwerst.
Dieci anni fa
ti portai dei gemelli
tu mi comprasti qualcosa.
Sappiamo entrambi cosa possono portare i ricordi.
Portano diamanti e ruggine.
 
Quando sei apparso sulla scena
sei subito diventato una leggenda
il fenomeno sudicio
il vagabondo originale.
Mi sei capitato per caso tra le braccia
e lì sei rimasto
temporaneamente perduto in mare.
La Madonna era tua gratis
la ragazza nella conchiglia
ti manteneva in salvo.
 
Adesso ti vedo in piedi
foglie marroni cadono tutt'intorno
e hai neve nei capelli.
Adesso sorridi dalla finestra
di quell'hotel scadente
su Washington square.
Il nostro respiro esce in nuvole bianche
si mescola e resta sospeso in aria.
Per quanto mi riguarda
saremmo potuti anche morire entrambi in quell'istante.
 
E adesso mi dici
che non sei nostalgico
allora che parola useresti
tu che sei così bravo con le parole
e a tenere le cose nel vago.
Perché ho bisogno di un po' di quella vaghezza ora
mi è tornato tutto in mente troppo chiaramente.
Sì ti ho amato tanto
e se mi stai offrendo diamanti e ruggine
ho già pagato.
 
Von whatever-happened am Do, 24/08/2017 - 21:04 eingetragen
Kommentare