Joan Baez - Diamonds & Rust (Kroatisch Übersetzung)

Englisch

Diamonds & Rust

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall
 
As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
 
Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed
 
Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there
 
Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
 
Von latexeerf@gmail.com am Do, 20/10/2011 - 13:28 eingetragen
Zuletzt von maluca am Di, 08/05/2018 - 23:49 bearbeitet
Align paragraphs
Kroatisch Übersetzung

Dijamanti i hrđa

Pa, prokleta bila
Evo tvoga duha opet
Ali nije to neuobičajeno
Samo što je mjesec pun
I ti si slučajno nazvao
I tu sjedim
Visim na telefonu
Slušajući glas koji sam poznavala
Prije nekoliko svjetlosnih godina
Ravno na putu prema padu
 
Kako se sjećam tvoje oči
Bile su plavije od jaja crvendaća
Moja poezija je bezveze, rekao si
Odakle zoveš?
Iz govornice na srednjem zapadu
Prije deset godina
Kupila sam ti neke dugmeta za manžete
Ti si meni nešto donio
Oboje znamo što sjećanja znaju donijeti
Ona donose dijamante i hrđu
 
Pa, buknuo si na sceni
Već legenda
Neoprani fenomen
Izvorni lutalica
Dolutao si u moje naručje
I tamo si ostao
Privremeno izgubljen na pučini
Madonna je bila tvoja besplatno
Da, djevojka na pola školjke*
Te držala neoštećenog
 
Sad te vidim kako stojiš
Smeđe lišće padalo je naokolo
I snijeg u tvojoj kosi
Sad se smiješ iz prozora
Tog jadnog hotela
Iznad Trga Washington
Naš dah izlazi kao blijeli oblaci
Miješa se i zadržava u zraku
Govoreći što se mene tiče
Mogli smo oboje umrijeti tad i tamo
 
Sad mi govoriš
Nisi nostalgičan
Onda mi reci drugu riječ za to
Ti koji si tako dobar s riječima
I u tome da stvari držiš neodređenima
Jer treba mi malo te neodređenosti sada
Sve se vratilo previše jasno
Da, voljela sam te nježno
I ako mi nudiš dijamante i hrđu
Već sam platila
 
Von M de Vega am Sa, 27/02/2016 - 23:42 eingetragen
Kommentare des Autors:

Michelangelova Madonna

Kommentare