LT → Englisch, Spanisch, Tagalog (Dialekte) → Hillsong United → Did you hear the mountains tremble? → Griechisch
-
Did you hear the mountains tremble? → Übersetzung auf Griechisch
2 ÜbersetzungenGriechisch, Portugiesisch
✕
Übersetzung
Άνοιξαν οι Πύλες
Νοιώθεις τα βουνά που τρέμουν;
δες αφρίζει η θάλασσα,
όταν ξαφνικά φωνάξουν οι λαοί Αλληλουιά, ναι!
Νοιώθεις τους λαούς που τρέμουν;
δες γιορτάζουν άγγελοι,
όταν επιστρέφουν πίσω στο Θεό αμαρτωλοί.
Τον βλέπω πάντα να σαρώνει σαν καταρράκτης στους λαούς,
τα πλήθη στρέφουν πια σε Εκείνον,
και ετοιμάζουν τη γη να υποδεχτεί το Λυτρωτή.
ΕΠΩΔΟΣ
Άνοιξαν ψηλά οι πύλες του ουρανού,
γέμισαν οι δρόμοι ύμνους.
Σάλπιγγες ηχούν, σάλπιγγες παντού,
σκόρπισε η γη χορούς.
Βλέπω το σκοτάδι τρέμει όταν άγιοι Τον υμνούν,
σαν ορμητικά ποτάμια,
τοίχους φράγματα σκορπούν.
Τον βλέπω τώρα να σαρώνει
σαν καταρράκτης ο Ιησούς,
το Ιωβηλαίον έτος ήρθε,
σαλπίστε τώρα στη γη να υποδεχτεί το Λυτρωτή.
✕
Hillsong United: Top 3
1. | Oceans (Where Feet May Fail) |
2. | Still |
3. | Here I am to worship |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Original English Title: Did You Feel The Mountains Tremble by: Martin Smith
Approved Greek Translation by: Vicky Kavasila
Copyright © and in this translation 1994 Curious? Music/Adm. by EMICMGPublishing.com, excl. UK & Europe
Adm. by Kingswaysongs, a division of David C Cook tym@kingsway.co.uk Used by permission