Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Did You Never Know?

Did you never know, long ago, how much you loved me —
That your love would never lessen and never go?
You were young then, proud and fresh-hearted,
You were too young to know.
 
Fate is a wind, and red leaves fly before it
Far apart, far away in the gusty time of year —
Seldom we meet now, but when I hear you speaking,
I know your secret, my dear, my dear.
 
Übersetzung

Czyś nigdy nie wiedział?

Czyś nigdy nie wiedział, dawno temu, jak bardzo mnie kochasz —
Że Twoja miłość nigdy nie zmaleje i nigdy nie przeminie?
Byłeś wtedy młody, dumny i z nie zatwardziałym sercem,
Byłeś zbyt młody by wiedzieć.
 
Los to wiatr, i czerwone liście unoszą się przed nim
Rozłączeni odległością, bardzo dalecy w wietrznej porze roku —
Rzadko spotykamy się teraz, ale gdy słyszę że mówisz,
Ja znam Twój sekret, mój drogi, mój drogi.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Kommentare