Advertisement

Latvian National Anthem - Dievs, svētī Latviju! (Russisch Übersetzung)

Advertisement
Lettisch

Latvian National Anthem - Dievs, svētī Latviju!

Dievs, svētī Latviju,
Mūs’ dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!
 
Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laimē diet,
Mūs’ Latvijā!
 
Align paragraphs
Russisch Übersetzung

Боже, благослови Латвию!(гимн Латвии)

Боже, благослови Латвию,
Наше дорогое отечество,
Да благослови Латвию,
Ах, благослови её!
 
Где цветут дочери Латвии,
Где поют сыновья Латвии,
Позволь нам там в счастье танцевать,
В нашей Латвии!
 
Von Gast am Fr, 09/11/2012 - 10:06 eingetragen
Kommentare des Autors:

Слова и музыка написаны в 1873 году одним из первых латышских композиторов Карлисом Бауманисом (латыш. Kārlis Baumanis, 1835—1905) по мотивам Гимна Англии. Впервые исполнен на Первом всенародном празднике песни, состоявшемся летом 1873 года в Риге. Как прообраз будущего государственного гимна — 18 ноября 1918 года во время акта провозглашения Латвийской Республики. 17 июня 1920 стал официальным гимном Латвийской Республики.
После включения Латвии в состав СССР, в качестве гимна, в 1940—1990 годах, исполнялся Гимн Латвийской ССР
.

Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Kommentare
susliks    Di, 14/10/2014 - 19:05

>Позволь нам там в счастье танцевать,

"Diet" ето не танцевать. Но нет по рускии таково слово.