Do You Miss Me At All (Türkisch Übersetzung)

Advertisements
Türkisch Übersetzung

Beni Hiç Özledin Mi?

Versionen : #1#2
Buradan
Renkleri görüyorum, Siyahlar ve Maviler
Başka bir gece oluyor
Sensiz
Ağaçlara ve çatılara
Ne bulacağımı bilmeden bakıyorum.
 
Şehirdeysen bile bilemiyorum
Evdeysen bile bilemiyorum
Tüm vaktini kiminle geçirdiğini bilmiyorum
 
Ama ben hiç özlüyor musun ?
Sensiz neler çevirdiğimi merak ediyor musun ?
Beni hiç özlüyor musun?
Telefonuma ' Eve geliyorum.' diye mesaj atmak ister misin?
 
Bu odada
Sen duvar kağıdısın çubuklar tutkal
Benim hafızamda
Beni kırk yılda bir* de olsa düşün.
Çünkü hep bana yükseliyorsun.
 
Şehirdeysen bile bilemiyorum
Evdeysen bile bilemiyorum
Tüm vaktini kiminle geçirdiğini bilmiyorum
 
Ama ben hiç özlüyor musun ?
Sensiz neler çevirdiğimi merak ediyor musun ?
Beni hiç özlüyor musun?
Telefonuma ' Eve geliyorum.' diye mesaj atmak ister misin?
 
İz bırakmadan gittin
MIA* idin
Senin mahallenden geçerken
Çok aniydin
asla yeterli olamayacak
senin de benim hakkımda düşündüğünü bilmek
 
Şehirdeysen bile bilemiyorum
Evdeysen bile bilemiyorum
Tüm vaktini kiminle geçirdiğini bilmiyorum
 
Ama ben hiç özlüyor musun ?
Sensiz neler çevirdiğimi merak ediyor musun ?
Beni hiç özlüyor musun?
Telefonuma ' Eve geliyorum.' diye mesaj atmak ister misin?
Yeah
Sensiz neler çevirdiğimi merak ediyor musun ?
Beni hiç özlüyor musun?
Telefonuma ' Eve geliyorum.' diye mesaj atmak ister misin?
Yeah
Sensiz neler çevirdiğimi merak ediyor musun ?
Beni hiç özlüyor musun?
Telefonuma ' Eve geliyorum.' diye mesaj atmak ister misin?
 
MIA=missing in action (savaşt kaybolan asker)
 
Von leavesleaves am Do, 15/06/2017 - 10:02 eingetragen
Englisch

Do You Miss Me At All

Weitere Übersetzungen von „Do You Miss Me At ..."“
Türkisch leaves
Bridgit Mendler: Top 3
Idiome in „Do You Miss Me At ...“
Siehe auch
Kommentare