✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
دعا
میخوام یه قصری بسازم . پنجره هاش آبی باشه
من باشم و تو باشی و یک شب مهتابی باشه
میخوام یه کاری بکنم . شاید بگی دوستم داری
میخوام یه حرفی بزنم . که دیگه تنهام نذاری
امشب میخوام تا خود صبح . فقط برات دعا کنم
برای خوشبخت شدنت . خدا خدا خدا کنم
خدا خدا خدا کنم...
میخوام برات از آسمون . یاسای خوشبو بچینم
میخوام شبا عکس تو رو . تو خواب گلها ببینم
میخوام یه جادو بکنم . همیشه پیشم بمونی
از تو کتاب زندگی . یه حرف رنگی بخونی
امشب میخوام برای تو یه فال حافظ بگیرم
اگر که خوب در نیومد . به احترامت بمیرم
امشب میخوام رو آسمون عکس چشاتو بکشم
اگر نگاهم نکنی . ناز نگاتوبکشم
امشب میخوام تا خود صبح . فقط برات دعا کنم
برای خوشبخت شدنت . خدا خدا خدا کنم
خدا خدا خدا کنم...
میخوام برات از آسمون . یاسای خوشبو بچینم
میخوام شبا عکس تو رو . تو خواب گلها ببینم
میخوام یه جادو بکنم . همیشه پیشم بمونی
از تو کتاب زندگی . یه حرف رنگی بخونی
میخوام تو رو قسم بدم به جون هر چی عاشقه
به جون هر چی قلب صاف . رنگ گل شقایقه
یه موقعی فکر نکنی دلم واست تنگ نمیشه
فکر نکنی اگه بری . زندگی کمرنگ نمیشه
امشب میخوام تا خود صبح . فقط برات دعا کنم
برای خوشبخت شدنت . خدا خدا خدا کنم
خدا خدا خدا کنم...
Von wuhuahua089 am 2014-02-06 eingetragen
Zuletzt von cosenza am 2023-05-13 bearbeitet
Übersetzung
Prayer
I want to build a castle with blue windows
With you and me and a moon-lit sky
I want to do something, maybe you will say you love me
I want to say something so that you won't leave me again
I want to just pray for you tonight until the dawn
And beg God for your happiness
Beg God, God, God...
I want to pick fragrant jasmines for you from the sky
I want to see your picture at nights, in the dream of flowers
I want to do a magic trick so that you will always stay with me
And read a colorful word from the book of life
I want to seek divination from Hafez [odes] 1
If its turns out well, I will die in your honor
I want to draw the picture of your eyes on the sky tonight
If you won't look at me, I would talk you into it
I want to just pray for you tonight until the dawn
And beg God for your happiness
Beg God, God, God...
I want to pick fragrant jasmines for you from the sky
I want to see your picture at nights, in the dream of flowers
I want to do a magic trick so that you will always stay with me
And read a colorful word from the book of life
I want to swear you by the life of all lovers
by all the pure hearts, those with the color of poppy
Don't you ever think that I won't miss you
Don't think that if you leave, life will not pale
I want to just pray for you tonight until the dawn
And beg God for your happiness
Beg God, God, God...
- 1. fāl-e hāfez: https://en.wikipedia.org/wiki/Hafez
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Fantasy am 2017-07-31 eingetragen
Auf Anfrage von Nora Hanna hinzugefügt.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Meister
Beiträge: 365 Übersetzungen, 152 Transliterationen, 1112 Lieder, 2 collections, 5306 Mal gedankt, 194 Übersetzungsanfragen erfüllt für 95 Mitglieder, hat 294 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 1492 Kommentare hinterlassen, hat 55 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Persisch, fließend Englisch, fortgeschritten Persisch (Dari), Mittelstufe Arabisch, Lurisch, Tadschikisch, Anfänger Spanisch, Lakisch
http://www.iransong.com/g.htm?id=8014