Don't Leave Home (Persisch Übersetzung)

Advertisements
Persisch Übersetzung

خانه را ترك نكن

مثل يك روح به كليد احتياج نداري
من آمده ام كه بهترين دوست تو باشم
لطفا به اين فكر نيافت كه به خاطر من بلند شوي
حتي احتياجي نيست كه صحبت كني
با اينكه فقط يك روز اينجا ماندم
اگر بروم ، دلت برايم تنگ مي شود
پس پرده ها را بكش و در را ببند
تو ديگر به دوستان ديگر احتياج نخواهي داشت
 
اوه... خانه را ترك نكن، خانه را ترك نكن
 
اگر سردت شود، گرم نگهت خواهم داشت
اگر احساس حقارت كني، فقط منتظر باش
زيرا كه من از تو حفاظت خواهم كرد
اوه... خانه را ترك نكن
 
من هنگامي رسيدم كه تو ضعيف بودي
مثل يك كودك، ضعيف ترت خواهم كرد
حالا تو تمام عشقت را به من مي دهي
هنگامي كه قلبت تمام چيزي است كه من احتياج دارم
 
اوه... خانه را ترك نكن، خانه را ترك نكن
 
اگر سردت شود، گرم نگهت خواهم داشت
اگر احساس حقارت كني، فقط منتظر باش
زيرا كه من از تو حفاظت خواهم كرد
اوه... خانه را ترك نكن
 
اوه.. دنيا چقدر ساكت مي تواند باشد
وقتي كه فقط من كوچك و تو باشيم
همه چيز تميز و تازه است
پس تو تركم نخواهي كرد، نه؟
 
اوه... خانه را ترك نكن، خانه را ترك نكن
 
اگر سردت شود، گرم نگهت خواهم داشت
اگر احساس حقارت كني، فقط منتظر باش
زيرا كه من از تو حفاظت خواهم كرد
اوه... خانه را ترك نكن
 
Von afraafra am Mi, 19/09/2012 - 10:46 eingetragen
Kommentare des Autors:

منتظر پيشنهادات و انتقادات شما دوستان عزيز هستم

Englisch

Don't Leave Home

Kommentare