Don't Make Me Dream About You (Ungarisch Übersetzung)

Ungarisch ÜbersetzungUngarisch
A A

Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!

[Intro]
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
 
[1. versszak]
Álmodozom éjjel-nappal
Szerelemről és romantikáról
Nem lesz szép ha elragad majd
De ezzel a veszéllyel együtt tudok élni
 
[Refrén]
Mert szeretlek
Mert akarlak
El fogom nyerni a szerelmed magamnak, igen
El fogom nyerni a szerelmed magamnak
 
[2. versszak]
Olyan édesnek tűntél mikor találkoztam veled
Most meg olyan vakmerő lett a viselkedésed
Forróságot érzek mikor csókollak
És most olyan hűvös lettél
 
[Elő-kórus]
És még mindig szeretlek
Még mindig akarlak
És el fogom nyerni a szerelmed magamnak, igen
El fogom nyerni a szerelmed magamnak
 
Nem, nem, nem
 
[Kórus]
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
 
[3. versszak]
Kockáztattam mikor találkoztam veled
Tudnom kellett volna, hogy veszítek
Tudom, hogy ez helytelen, ott kellene hagyjalak
Úgy megnehezíted a választást
 
[Elő-kórus]
És még mindig szeretlek
Még mindig akarlak
És el fogom nyerni a szerelmed magamnak, igen
El fogom nyerni a szerelmed magamnak
 
Nem, nem, nem
 
[Kórus]
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy rólad álmodjak!
 
[Outro]
Ne kényszeríts rá, hogy álmodjak!
Ne kényszeríts rá, hogy álmodjak!
 
Danke!
Von alderalder am Sa, 23/10/2021 - 09:02 eingetragen
Auf Anfrage von Nadyelle.67Nadyelle.67 hinzugefügt.
Englisch
Englisch
Englisch

Don't Make Me Dream About You

Übersetzungen von „Don't Make Me Dream ...“
Ungarisch alder
Chris Isaak: Top 3
Kommentare
Read about music throughout history