-
Du kan ikke fange min stemme (del 2) [Speechless (part 2)] → Übersetzung auf Italienisch
3 ÜbersetzungenEnglisch+2 weitere, Finnisch, Italienisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Du kan ikke fange min stemme (del 2) [Speechless (part 2)]
Skrevet i stein, loven er ikke rørt
Kan ikke bøyes og brekkes
”Bli på din plass – bare sett, ikke hørt”
Men nå skal stemmen min vekkes
For jeg kan ikke bukke under
Så prøv alt du vil
Men min vilje den blir hos meg
Kan ikke tie, helst ville de sett meg stille
Står fjellstøtt når de prøver
For de får ikke fange min stemme, stemme
La det storme, i min stemme ligger min makt
La det aldri være usagt at de får ikke fange min stemme
Du kan ikke fange meg, mitt liv det kan du aldri ta
Selv med mine brukne vinger, skal jeg fly langt herifra
Og jeg sverger på å aldri la meg kneble
Selv om du vil se meg skjelve når du prøver
Men de får ikke frange min stemme, stemme
Jeg puster når de tror min flamme slokkes
Men min dør kan ikke lukkes
For de får ikke fange min stemme
Nei, de får ikke fange stemmen, stemmen
Von Angel of Speed am 2019-05-28 eingetragen
Zuletzt von Icey am 2019-08-10 bearbeitet
Übersetzung
Non puoi imprigionare la mia voce (parte 2)
Indelebile, la legge è intonsa
Non si può né piegare né infrangere
“Resta al tuo posto, fatti solo guardare, non sentire”
Ma la mia voce adesso si alzerà
Perché io non posso sottomettermi
Puoi provarci quanto ti pare
Ma la mia determinazione non mi lascerà
Non posso tacere, per quanto vorrebbero vedermi zitta
Inamovibile come una montagna quando ci provano
Perché non possono imprigionare la mia voce, voce
Infuri la tempesta, nella mia voce c’è la mia forza
Non sia mai taciuto che non possono imprigionare la mia voce
Non mi puoi imprigionare, la mia vita non potrai mai togliermela
Anche con le ali spezzate, volerò lontano da qua
E ti giuro che non mi farò mai imbavagliare
Anche se vorresti vedermi tremare quando ci provi
Ma non possono imprigionare la mia voce, voce
Respiro quando credono che la mia fiamma stia morendo
Ma la mia porta non può essere chiusa
Perché non possono imprigionare la mia voce
No, non possono imprigionare la voce, la voce
✕
Aladdin (OST) [2019]: Top 3
1. | Арабская ночь [Arabian Nights] (Arabskaya noch) |
2. | Speechless (Full) |
3. | Arabian Nights |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
« Translation requires two things: humility and arrogance »
Name: Anna
Moderator/in Earthbound misfit
Beiträge: 1344 Übersetzungen, 14 Transliterationen, 466 Lieder, 29 collections, 6370 Mal gedankt, 109 Übersetzungsanfragen erfüllt für 45 Mitglieder, hat 28 Lieder transkribiert, hat 307 Idiome hinzugefügt, hat 329 Idiome erklärt, hat 9201 Kommentare hinterlassen, hat 152 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: ko-fi.com/flamsparks
Sprachen: Muttersprache Italienisch, Venetisch, fließend Englisch, Italienisch, fortgeschritten Schwedisch, Venetisch, Mittelstufe Dänisch, Französisch, Norwegisch, Altnordisch, Anfänger Niederländisch, Deutsch, Isländisch, Koreanisch, Latein, Färöisch, Ladinisch (Rätoromanisch)
Consider tipping me?
- On Ko-fi (via PayPal)
- On Tumblr (via Stripe)