-
Дурак и Молния → Übersetzung auf Englisch
6 ÜbersetzungenEnglisch #1
✕
Übersetzung
The Moron and The Lightning
Rumbling in the sky
The lightning's flashing in the night
And on a hill, a madman stands and cries out:
"I'm gonna catch you in my bag
And you will shine inside of it
Oh, how I wish for you to become my own!"
He keeps on running to the woods
Then to the field and the stream
As he keeps on trying
To catch the lightning!
The townspeople
Came out to watch it all unfold
How a madman was running around on the top of the hill
He seems to be out of his mind
Seems his enemy is himself
What a moron, who'd think up something like that?!
He keeps on running to the woods
Then to the field and the stream
As he keeps on trying
To catch the lightning!
Morning came on the streets of the town
As our night hero slowly walks on
His hair all white and a mess
A smile on his lips...
He keeps on running to the woods
Then to the field and the stream
As he keeps on trying
To catch the lightning!
poetisch
singbar
Danke! ❤ | ||
6 Mal gedankt |
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Von BitterJames am 2022-05-22 eingetragen
✕
Korol i Shut: Top 3
1. | Кукла колдуна (Kukla kolduna) |
2. | Лесник (Lesnik) |
3. | Дурак и Молния (Durak i Molniya) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
I like your funny words
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 224 Übersetzungen, 17 Transliterationen, 117 Lieder, 2 collections, 221 Mal gedankt, 6 Übersetzungsanfragen erfüllt für 6 Mitglieder, hat 5 Lieder transkribiert, hat 48 Kommentare hinterlassen
Startseite: bittersoupsubs.anidex.moe
Sprachen: Muttersprache Rumänisch, fließend Englisch, Mittelstufe Russisch