• Eden Golan

    October Rain [Hurricane]

    Übersetzung auf Niederländisch

Teilen
Font Size
Englisch, Hebräisch
Originaltext

October Rain [Hurricane]

Writers of the history, stand with me
Look into my eyes and see
People go away but never say goodbye
Someone stole the moon tonight, took my light
Everything is black and white
Who's the fool who told you boys don't cry
 
Hours and hours and flowers
Life is no game for the cowards
Why does time go wild
 
Every day I'm loosing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm, we got nothing to hide
Take me home and leave the world behind
And I promise you that never again
I'm still wet from this October rain
October rain
 
Living in a fantasy, ecstasy
Everything's meant to be
We shall pass but love will never die
 
Hours and hours and flowers
Life is no game for the cowards
Why does time go wild
 
Every day I'm loosing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm, we got nothing to hide
Take me home and leave the world behind
And I promise you that never again
I'm still wet from this October rain
October rain
October rain
 
לא נשאר אוויר לנשום, אין מקום
אין אותי מיום ליום
כולם ילדים טובים אחד אחד
 
Niederländisch
Übersetzung

Oktober Regen [Orkaan]

Schrijvers van de geschiedenis, sta bij me
Kijk in m'n ogen en zie
Mensen lopen weg, maar zeggen nooit vaarwel
Iemand heeft vandaag de maan gestolen en nam mijn licht mee
Alles is zwart-wit
Wie is de dwaas die jullie heeft verteld dat jongens niet huilen
 
Uren en uren en bloemen1
Het leven is geen spel voor lafaards
Waarom gaat de tijd wild tekeer?
 
Elke dag verlies ik mijn gedachten
'k Houd vast aan deze mysterieuze rit
Dansend in de storm, 'k heb niets te verbergen
Neem mij mee naar huis en laat de wereld achter
En ik beloof je, dat nooit meer!
Ik ben steeds nat van deze oktober regen
Oktober regen2
 
Levend in een fantasie, in extase / verrukking
Alles is zoals het zou moeten zijn
Wij zullen vergaan, maar de liefde zal nooit sterven
 
Uren en uren en bloemen
Het leven is geen spel voor lafaards
Waarom gaat de tijd wild tekeer
 
Elke dag verlies ik mijn gedachten
'k Houd vast aan deze mysterieuze rit
Dansend in de storm, 'k heb niets te verbergen
Neem mij mee naar huis en laat de wereld achter
En ik beloof je dat er nooit meer
Ik ben steeds nat van deze oktober regen
Oktober regen
Oktober regen
 
Er is geen lucht meer over om in te ademen, geen ruimte
İk smelt weg, dag per dag
Ze zijn allemaal goede kerels, één voor één
 
  • 1. Bloemen: Een jargonterm die wordt gebruikt om te verwijzen naar gevallen soldaten van de IDF (Israel Defense Forces)
  • 2. Oktober regen: Een verwijzing naar de Hamas-aanval op 7 oktober 2023
Übersetzungen von „October Rain ...“
Niederländisch
Kommentare
GemelliniGemellini    Mo, 13/05/2024 - 19:06

ילדים
betekent kinderen, niet kerels. Bovendien klopt het woord "kerels" niet in de context omdat er ook heel veel vrouwen en meisjes zijn overleden op 7 oktober.
De laatste zin moet dus zijn "het zijn allemaal goeie jongeren, stuk voor stuk"