Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Édith Piaf

    Le Disque usé

Teilen
Schriftgröße
Originaltext

Le Disque usé Liedtext

Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux matelots
Où n'entre pas la lumière,
Y a un vilain caboulot.
La figure triste et pâle,
Une servante aux yeux bleus
Rêve aux plus belles escales
Et à des ciels merveilleux.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit : « Ton attente est vaine. »
Mais, dans un coin, un phono
Chante sa vieille rengaine.
 
« Tant qu'y a d'la vie, y a de l'espoir.
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir.
Avant que votre vie s'achève,
Le bonheur viendra vous voir.
Il faut l'attendre sans trêve.
Chassez les papillons noirs.
Tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir. »
 
Il était beau comme un ange,
Des cheveux blonds comme le miel.
Son regard était étrange,
Plus bleu que le bleu du ciel.
Il appela la servante
Et lui dit : « Je te cherchais. »
Elle répondit, tremblante :
« Y a longtemps que j'attendais. »
Il l'a serrée dans ses bras,
« Quand je serai capitaine... »
Et le vieux disque, tout bas,
Chante sa vieille rengaine.
 
« Tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir.
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir.
Avant que votre vie s'achève,
Le bonheur viendra vous voir.
Il faut l'attendre sans trêve.
Chassez les papillons noirs.
Tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir. »
 
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux matelots
Où n'entre pas la lumière,
Y a un vilain caboulot.
Elle attend, fière et hautaine,
Elle attend, depuis vingt ans,
Elle attend son capitaine,
Et son regard est confiant.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit : « Ton attente est vaine. »
Mais elle écoute le phono
Raclant sa vieille rengaine.
 
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp...
Y a d'l'esp...
Y a d'l'esp...
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir.
Avant que votre vie s'achève,
Le bonheur viendra vous voir.
Il faut l'attendre sans trêve.
Chassez les papillons noirs.
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp...
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp...
Tant qu'y a d'la vie y a d'l'esp...
 

 

Übersetzungen von „Le Disque usé“
Kommentare