-
Έγκλημα καρδιάς → Übersetzung auf Bulgarisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Έγκλημα καρδιάς
Δε μπορώ να καταλάβω
τί δεν έκανα για σένα
κι όλα τα παράπονά σου
μου τα έχεις χρεωμένα
δεν αντέχω να μη σ' έχω
και να με κοιτάς σαν ξένο
να μου λες δε σ' ενδιαφέρω
και εγώ να επιμένω
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
και τι να κάνω?
σ΄αγαπάω και δε ' αγαπάς
και θα πεθάνω
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
και νιώθω μόνος
είσαι ένας έρωτας φονιάς
και δολοφόνος
Όλα στα΄χω δώσει όλα
κι έχω πάρει μόνο πίκρα
φαίνεται πως η καρδιά σου
είναι μαύρη σαν τη νύχτα
έχω κλάψει και στο δάκρυ
πάνω εσύ έχεις πατήσει
σ΄αγαπάω σαν Θεό μου
και με έχεις διαλύσει
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
και τι να κάνω?
σ΄αγαπάω και δε μ' αγαπάς
και θα πεθάνω
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
και νιώθω μόνος
είσαι ένας έρωτας φονιάς
και δολοφόνος
Von fotis_fatih am 2012-07-17 eingetragen
Übersetzung
Престъпление на сърцето
Не мога да разбера
какво не направих за теб
и всичките ти оплаквания
за мен да пазиш
не издържам да не те имам
и като чужд да ме гледаш
да ми казваш "не ме интересуваш"
и аз да настоявам
престъпление спрямо сърцето извърши
какво да сторя
обичам те, а ти не ме обичаш
и ще умра
престъпление спрямо сърцето извърши
и се чувствам сам
ти си една убийца
и палач на любовта
всичко ти дадох и
само една мъка от теб взех
изглежда сърцето ти
черно като ноща е
плаках и върху сълзите
ми стъпваш
като Господ те обичам
и ти ме разруши
престъпление спрямо сърцето извърши
какво да сторя
обичам те, а ти не ме обичаш
и ще умра
престъпление спрямо сърцето извърши
и се чувствам сам
ти си една убийца
и палач на любовта
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Effily am 2015-01-29 eingetragen
Übersetzungsquelle:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=11327
✕
Sammlungen mit "Έγκλημα καρδιάς"
1. | My favorite songs by Nikos Oikonomopoulos |
Nikos Oikonomopoulos: Top 3
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Effy
Moderator/in außer Dienst РОССИЯ ♥ SRBIJA ♥ ΕΛΛΆΔΑ
Beiträge: 847 Übersetzungen, 86 Transliterationen, 1073 Lieder, 3598 Mal gedankt, 91 Übersetzungsanfragen erfüllt für 50 Mitglieder, hat 2 Lieder transkribiert, hat 149 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Englisch, Spanisch, Anfänger Dänisch, Griechisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Serbisch, Schwedisch, Ukrainisch