✕
Tschechisch
Übersetzung
Original
Trochu míru
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)
Jako květ na začátku zimy
a jako oheň v ledovém větru,
jako panenka, kterou už nikdo nemá rád,
takhle se cítím některé dny.
Potom vidím mraky, které jsou nad námi,
a slyším křik ptáků ve větru.
Zpívám ze strachu před temnotou písně
a doufám, že se nic nestane.
Trochu míru, trochu slunce
na této zemi, na které žijeme.
Trochu míru, trochu radosti,
trochu tepla si přeji.
Trochu míru, trochu snů
aby lidé tak často neplakali.
Trochu míru, trochu lásky,
abych už nikdy víc neztrácela naději.
Vím, že moje písně mnoho nezmění.
Jsem jen dívka, která říká to, co cítí.
Sama jsem bezmocná, pták ve větru,
která cítí, že bouře začíná.
Trochu míru, trochu slunce
na této zemi, na které žijeme.
Trochu míru, trochu radosti,
trochu tepla si přeji.
Trochu míru, trochu snů
aby lidé tak často neplakali.
Trochu míru, trochu lásky,
abych už nikdy víc neztrácela naději.
Zpívej se mnou krátkou píseň,
ve které je mír na celém světě.
Zpívej se mnou krátkou píseň,
ve které je mír na celém světě.
poetisch
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Von
g0rn am 2017-04-15 eingetragen
g0rn am 2017-04-15 eingetragenUntertitel von
David Ephraim am So, 09/03/2025 - 04:53 eingetragen
David Ephraim am So, 09/03/2025 - 04:53 eingetragenDeutsch
Originaltext
Ein bisschen Frieden
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 8 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 8 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Übersetzungen von „Ein bisschen Frieden“
Tschechisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
g0rn
Name: g0rn
Rolle: Mitglied
Beiträge:
- 32 Übersetzungen
- 26 Lieder
- 158 Mal gedankt
- 17 Übersetzungsanfragen erfüllt für 11 Mitglieder
- hat 6 Lieder transkribiert
- hat 18 Idiome hinzugefügt
- hat 4 Idiome erklärt
- hat 6 Kommentare hinterlassen
- 8 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Tschechisch
- fließend: Slowakisch
- fortgeschritten: Englisch
- Mittelstufe: Russisch
- Anfänger: Spanisch
Tristana