Werbung

Ein paar Blumen für Mary (Take a Message to Mary) (Toki Pona Übersetzung)

Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Deutsch
A A

Ein paar Blumen für Mary (Take a Message to Mary)

Du bist mein Freund und verstehst mich gut
Geh' du zu ihr, mir fehlt der Mut ...
 
Ein paar Blumen für Mary
Und noch einen Gruß von mir
Sage bitte der Mary
Ich komm' nie mehr zu ihr
 
Ich weiß, dass sie mir das nie verzeiht
Aber es muss so sein
Schon morgen bin ich von hier so weit
Und lasse sie allein
Und lasse sie allein
 
Ein paar Blumen für Mary
Ich schreib' keinen Abschiedsbrief
Wortlos geh' ich von Mary
Ich weiß, das kränkt sie tief
 
Ich hab' ihr niemals was vorgemacht
Denn ich tu' nichts zum Schein
Doch alles ändert sich über Nacht
Drum lass' ich sie allein
Drum lass' ich sie allein
 
Ein paar Blumen für Mary
Sie liebte die Rosen sehr
Grüße bitte die Mary
Dann trägt sie's nicht so schwer
 
Ich fand die Frau, die ich einst geliebt
Wieder nach langer Zeit
Und weil es nur eine Liebe gibt
Tut mir die Mary leid
Tut mir die Mary leid
 
Mary, Mary - ob sie mir je verzeiht?
 
Von BurgholdBurghold am Di, 17/09/2019 - 17:17 eingetragen
Toki Pona ÜbersetzungToki Pona
Align paragraphs

kasi kule ni li lon tawa jan Mawi

sina jan pona mi. sina sona pona e toki mi.
o tawa ona. mi pilin wawa ala.
 
kasi kule ni li lon tawa jan Mawi.
o toki tan mi.
o toki e ni tawa jan Mawi:
tenpo ala la mi kama sin tawa ona.
 
mi sona e ni: tenpo ala la ona li weka e ike mi.
taso ni li wile lon.
tenpo suno kama ni la mi poka suli tan ma ni.
mi tawa la ona li wan taso.
mi tawa la ona li wan taso.
 
kasi kule ni li lon tawa jan Mawi.
mi sitelen ala e lipu.
mi kepeken nimi ala. mi tawa.
mi sona e ni: mi pakala e pilin ona.
 
tenpo ale la mi toki e lon tawa ona.
mi jan pi toki lon.
taso ale li kama ante lon tenpo pimeja ni.
tan ni la mi tawa la ona li wan taso.
tan ni la mi tawa la ona li wan taso.
 
kasi kule ni li lon tawa jan Mawi.
kasi kule li pona mute tawa ona.
o toki tan mi
la ona li pilin ike mute ala.
 
tenpo li kama la mi lukin e meli olin mi
la tenpo suli li weka.
olin li suli.
jan Mawi li pilin ike la ni li ike tawa mi.
jan Mawi li pilin ike la ni li ike tawa mi.
 
jan Mawi. jan Mawi – ona li weka ala weka e ike mi?
 
Danke!
Von jan 🎼jan 🎼 am Do, 22/04/2021 - 16:14 eingetragen
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
Kommentare
Read about music throughout history