Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Αν είσαι ένα αστέρι

Αυτό που μου συμβαίνει
Φοβάμαι τόσο να το πω
Καρδιά μου πληγωμένη
Ας είναι αλήθεια αυτό που ζω
 
Αγάπη να 'ναι αληθινή
Αιτία να 'ναι κι αφορμή
Σ' αυτά τα μάτια που κοιτώ
Τον έρωτα να βρω
 
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
 
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
 
Στο δρόμο το δικό μου
Τα πάντα ήταν σκοτεινά
Ποτέ τα όνειρά μου
Δε θα 'χαν γίνει αληθινά
 
Μα τώρα είσαι εδώ εσύ
Και έχω ξαναγεννηθεί
Το τέλος κι η αρχή μου
Ζωή μου είσαι εσύ
 
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
 
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
 
Übersetzung

Wenn du ein Stern bist

Ich habe Angst das auszusprechen,
was mir gerade passiert.
Mein gebrochenes Herz,
lass' das, was ich erlebe, wahr sein.
 
Die Liebe soll eine wahre sein,
sie soll der Grund und die Ursache
für die Augen sein, in die ich reinschaue,
um die Liebe zu finden.
 
Wenn du ein Stern bist,
der Licht in mein leeres Leben bringt,
dann erlisch nie und verlass' mich nie,
diese Liebe soll niemals verloren gehen.
 
Wenn du jedoch ein Traum bist, drehe die Lichter ab,
damit ich in den Träumen lebe.
Nie soll es Tag werden, nie soll es enden,
bleib bei mir, damit ich dich liebe.
 
Auf meinem Weg,
war es immer dunkel.
Meine Träume
sind niemals wahr gewesen.
 
Jetzt bist du aber da
und ich bin neugeboren.
Mein Ende und mein Anfang,
mein Leben, bist du.
 
Wenn du ein Stern bist ...
 
 
Kommentare