Werbung

El 28 (Koreanisch Übersetzung)

  • Künstler/in: La Oreja de Van Gogh
  • Lied: El 28 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Koreanisch
Koreanisch ÜbersetzungKoreanisch
A A

28번

28번 버스는 늦게 도착했고, 나는 신경질적으로 시계를 바라다 본다. *
해가 짱짱한 날에 비는 나와 함께 시작되었어,
저 멀리서 사랑의 기억이 나타난다.
그는 날 보지 못하고, 지나쳐 버리네.
이러기까지 긴 시간이 흘렀어.
 
난 기억나기 시작했어.
 
좀 걸어야겠어.
마음속으로 찾기 위해
너를 버려뒀던 그 귀퉁이.
잊을 수 없었던 순간으로 간직한 그 곳.
 
우리가 쉬는 것도 잊어버린 그 밤을 상기해.
하늘은 태양에 붉게 물들었고, 우린 하품을 하면서 보았지.
사람들 사이에서 서로를 잃어버리기도 했었지.
나 또한 날 잃어버려.
이미 28번 버스는 어제의 기억으로 떠나버렸어.
 
난 기억나기 시작했어.
 
좀 걸어야겠어.
 
그래, 알고 싶어. 너도 같다면,
그 커피숍에 얽힌 사연을 기억해 봐.
난 한번씩 몰랐으면 해.
왜냐하면,
 
좀 걸어야겠어.
 
Von J.BeckJ.Beck am Mo, 13/08/2018 - 03:29 eingetragen
Kommentare des Autors:

https://youtu.be/XM-_89Am8kc
.....................
* 아...진짜 번역하는 것보다, 가사 단어에 숨겨진 뜻을 알아보다 시간 다 가네요. 처음엔 el 28이 뭔지 도통 감을 못잡았다가(처음엔 28분 늦게 왔나?..ㅋㅋ) 검색해보니 작사, 노래한 아마이아가 살던 도시(산세바스티안)의 버스 번호랍니다. 버스 번호일 줄 상상도 못했네요. 번화가 도심지를 가로지르는 버스로 그 도시 사람들 대부분이 이용하는 버스라네요.
-> 산세바스티안(스페인어: San Sebastián) 또는 도노스티아(바스크어: Donostia)는 스페인 바스크 지방 기푸스코아 주의 주도이다.

SpanischSpanisch

El 28

Kommentare