El Cielo Nunca Cambiará (Rumänisch Übersetzung)

Advertisements
Rumänisch Übersetzung

Cerul niciodată nu se va schimba

Dacă crezi că totul este foarte ciudat
În lumea aceasta a adulților,
Niciodată nu uita că pentru a o schimba
Trebuie să-ți lași visele să zboare.
Și dacă după ce te trezești în fiecare zi
Vezi lucrurile pe care le simți să nu fie așa
Amintește-ți că melodia pe care îți dansează viața
Depinde de tine.
 
Existe tot ce-ți poți imagina,
Nu trebuie decât să crezi cu toată puterea ta.
Tot ce-ți dorești îți va veni în viață,
Dacă nu lași ca frica să te oprească.
 
Refren:
Cerul niciodată nu se va schimba
Ca să-l poți vedea.
El mereu te va aștepta
Până când vrei să zbori prin el.
Și chiar dacă crezi că este plin de nori,
Îți promit că nu sunt acolo când te înalți.
Nu trebuie decât să zbori fără să te temi cum să aterizezi,
Cerul niciodată nu se va schimba.
 
Și dacă cineva vrea să te facă să vezi
Că este ceva nepotrivit în tine,
Ține minte puzzle-ul tău,
N-are nevoie de prea multe bucăți ca să fie fericit.
 
Existe tot ce-ți poți imagina,
Nu trebuie decât să crezi cu toată puterea ta.
Tot ce-ți dorești îți va veni în viață,
Dacă nu lași ca frica să te oprească.
 
Refren:
Cerul niciodată nu se va schimba
Ca să-l poți vedea.
El mereu te va aștepta
Până când vrei să zbori prin el.
Și chiar dacă crezi că este plin de nori,
Îți promit că nu sunt acolo când te înalți.
Nu trebuie decât să zbori fără să te temi cum să aterizezi,
Cerul niciodată nu se va schimba.
 
Refren:
Cerul niciodată nu se va schimba
Ca să-l poți vedea.
El mereu te va aștepta
Până când vrei să zbori prin el.
Și chiar dacă crezi că este plin de nori,
Îți promit că nu sunt acolo când te înalți.
Nu trebuie decât să zbori fără să te temi cum să aterizezi,
Cerul niciodată nu se va schimba,
(Cerul niciodată nu se va schimba).
 
Cerul niciodată nu se va schimba
Ca să-l poți vedea.
El mereu te va aștepta
Până când vrei să zbori prin el.
Și chiar dacă crezi că este plin de nori,
Îți promit că nu sunt acolo când te înalți.
Nu trebuie decât să zbori fără să te temi cum să aterizezi,
Cerul niciodată nu se va schimba.
 
© Vladímir Sosnín
Von VoldimerisVoldimeris am Mo, 14/01/2019 - 10:53 eingetragen
Spanisch

El Cielo Nunca Cambiará

Weitere Übersetzungen von „El Cielo Nunca ..."“
Rumänisch Voldimeris
Idiome in „El Cielo Nunca ...“
Siehe auch
Kommentare