✕
Übersetzung
Тема
Эта женщина сводит меня с ума, и я не виню её
Я познакомился с ней на закате в Акапулько
Я гулял в одиночестве и мне было скучно
Грустный и угрюмый, без определённого курса
Она без колебаний спросила меня откуда я
Я рассказал ей, что родился в Венесуэле
В месте, где солнце чувствуется больше
Где изобилие тепла и много хороших людей
Красавица
Как белый пляж
Её улыбка была
Как луна
Ау, красотка
Как весна
Красивая, как роза
И как пляжи, которые есть на нашей земле
Красотка
Настолько, что не описать
Как водопад Анхель
Это никогда не сравнится с её необычной и настоящей красотой
Эта женщина заставила меня немного поволноваться
Моё сердце бьётся, бьётся
С этим телом, которое я познал той ночью
Я клянусь тебе Бог, я влюбился
Я сравниваю её с красотой песчаных дюн
И с завораживающей синевой архипелага
Эта девушка с натуральной красотой впечатляет
Посмотри как это влечёт меня
Красотка
Как летящая птица
И поет сладко как путешествующая луна
Ау, красотка
Как весна
Красивая, как роза
И как пляжи, которые есть на нашей земле
Красотка
Настолько, что не описать
Как водопад Анхель
Это никогда не сравнится с её необычной и настоящей красотой
Скажи мне, Чакин
Начо
Я сделал его брутально, как дела?
В Венесуэле поют красиво
Красотка
Как летящая птица
И поет сладко как путешествующая луна
Ау, красотка
Как весна
Красивая, как роза
И как пляжи, которые есть на нашей земле
Красотка
Настолько, что не описать
Как водопад Анхель
Это никогда не сравнится с её необычной и настоящей красотой
Иди
Иди ты
Чакин
Отпусти её, чтобы она защищалась
Начо
Творение
Ты знаешь, романтик
Я сделал его жестко, брутально
Пользуйся
Тамбореа
Венесуэла
Вставай и иди
Вперёд, вперёд, вперёд
Это, это
Все хорошо, это
Любовь приходит вот так вот
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Von Anzhelika_ghhh am 2020-02-18 eingetragen
Auf Anfrage von Lobuś hinzugefügt.
✕
Nacho: Top 3
1. | Báilame |
2. | Bailame (Remix) |
3. | Ya no más |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Anzhelika
Rolle: Experte
Beiträge: 200 Übersetzungen, 74 Lieder, 877 Mal gedankt, 44 Übersetzungsanfragen erfüllt für 24 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 2 Idiome hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 1 Kommentar hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Weißrussisch, Russisch, fließend Spanisch