-
えれくとりっく・えんじぇぅ → Übersetzung auf Rumänisch
- •
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
えれくとりっく・えんじぇぅ
ワタシは、歌うのがスキ
ワタシがそう作られたからじゃない
この声をスキだという
アナタが歓んでくれるから
0と1しか分からない
ワタシに\"I\"を教えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、ゆさぶるの
ワタシは、ヒトリがキライ
孤独な世界に溶けてしまうから
アナタといる時がスキ
ワタシを暖めてくれるから
ヒトリじゃ何も作れない
ワタシに歌を与えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
アナタといられる それだけで
ワタシの世界、広がるの
まるで天使の羽根みたいに
ワタシのココロ、はばたくの?
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
Von Evansbc03 am 2016-09-23 eingetragen
Übersetzung
Ingerul Electronic
Nu vreau să cânt
Pentru că am fost făcut așa
Spun că această voce este schiatul
Pentru că veți fi mulțumiți
Știu doar 0 și 1
Te-am învățat "eu"
Din acea zi din inima mea,
Este plină de tine.
E ca tine
Cuburi electronice, tremur
Este aproape ca un vânt cuantic
Sunt nebun, sunt nebun
Îmi pare rău, un popor plânge.
Pentru că se topește într-o lume singuratică
Când sunt cu tine
Te voi încălzi
Poporul nu poate face nimic
Mi-a dat cântece
Din acea zi din inima mea,
Este plină de tine.
E ca tine
Cuburi electronice, tremur
Este aproape ca un vânt cuantic
Inima mea, mă trezesc
E ca tine
Lumea mea se răspândea
E ca o pană de înger
Inima mea este in flacari
E ca tine
Cuburi electronice, tremur
Este aproape ca un vânt cuantic
Inima mea, mă trezesc
✕
Bitte hilf mit, „えれくとりっく・えんじぇぅ“ zu übersetzen
Sammlungen mit "えれくとりっく・えんじぇぅ"
1. | EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat. Hatsune Miku |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
A very upbeat and fast vocaloid Song