Elle a peur des hirondelles (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Englisch Übersetzung

She's Scared of the Swallows

She's scared of the swallows1
That the spring has brought back
Behind the schoolyard
Yet we live together
There is no reason for her to shiver
She's scared of the swallows
That the wind makes dance
On the rough-and-ready perches
I have to take her in my arms
To make her forget everything... forget
 
How they're swirling, swirling around
All around her house
Summer dragonflies
All blue, fragile
Who would have thought...
 
That she's scared of the swallows
That the nice weather can make sing
Holding on to the tv antenna
Yet I sleep close to her
So sweet, so tender, so beautiful
She's scared of the swallows
That the sun makes chirp
On top of the chimneys
She needs my caresses
To make her forget everything... forget
 
How they're swirling, swirling around
All around her house
Summer dragonflies
All blue, fragile
Who would have thought...
 
She's scared of the swallows
That the spring has brought back
Behind the schoolyard
Yet we live together
I'll always be there to love her
To love her, but
She's scared of the swallows
Even if they're far away from her
Oh! She's hiding under the table
Let's see, pull yourself together...
 
  • 1. Ha. Ha.
Von mk87 am Do, 20/09/2018 - 13:26 eingetragen
Auf Anfrage von romanruins hinzugefügt.
Französisch

Elle a peur des hirondelles

Roch Voisine: Top 3
Idioms from "Elle a peur des ..."
See also
Kommentare
petit élève    Do, 20/09/2018 - 13:30

Quite a funny song. He's talking about a dog all along Regular smile

Derrière la cour du lycée -> that's the end of the previous sentence

mk87    Do, 20/09/2018 - 13:36

I gotta admit that I thought it was a cat (probably because I'm more of a cat person anyway).

petit élève    Do, 20/09/2018 - 13:40

Yes, I meant some kind of pet.
I'm a cat person too, but I rather picture a cat devouring the swallows than cowering in fear before them Regular smile

mk87    Do, 20/09/2018 - 13:41

Yeah, you're right. Cats don't scare easily.

Natur Provence    Do, 20/09/2018 - 14:02

It's a cat- listen to the end! But really is meant la chatte, il faut la caresser........

petit élève    Do, 20/09/2018 - 14:57

Oh! I'm positively shocked!

mk87    Do, 20/09/2018 - 17:50

Ah, all right, that's a nice interpretation. Sometimes my mind just seems to refuse to cross that obvious line. So the swallows are his fingers, I guess ('cause any man whose ding dong resembles a swallow in any way should see a doctor)?