A
A
I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us, don't tell!
They'd advertise, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell one's name the livelong day
To an admiring bog!
Übersetzungen von „I’m Nobody! Who Are ...“
Emily Dickinson: Top 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Kommentare
Music Tales
Read about music throughout history
A related item was added.