Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • La tigresa del Oriente

    En tus tierras bailaré → Übersetzung auf Rumänisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

En tus tierras bailaré

Wendy Sulca:
Con mucho cariño,
para todos los hermanos Latinoamericanos.
 
Voz en off:
¡Las super estrellas de la canción popular,
juntos por un mensaje de amor e igualdad:
¡la pequeña Wendy, Delfín hasta el fin y la Tigresa del Oriente!
 
Wendy Sulca:
Caminando por Israel, un amorcito encontraré,
cariñito, amorcito,
vamos todos a cantar.
 
Delfín hasta el fin:
¡Israel, yo te quiero conocer!
Gracias vida mía al enseñarme este lugar.
¡Ay, ay, ay, qué bonito este lugar!
En Jerusalén, yo bailaré.
¡Oh, amorcito, en Jerusalén, yo te amaré!
 
Voz en off:
Y ahora, el pasito de Delfín...
 
La tigresa del Oriente:
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡en tus tierras bailaré!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
¡Eso, papi!
 
Wendy Sulca:
¡Madrecita, madrecita, qué bonito es Tel Aviv!
con sus estrellas y su lunita
en Tel Aviv, yo bailaré.
 
La tigresa del oriente, Delfín hasta el fin y Wendy Sulca:
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡en tus tierras bailaré!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
 
Wendy Sulca:
¡Ay, papito1, si tan sólo pudieras ver este lugar!
¡Esta gente, estos sabores!
 
La tigresa del oriente:
¡Cantemos juntos, bailemos juntos
y mi pueblo, como el Mar Rojo, se dejará!
todos los hombres y las mujeres bailarán.
 
Delfín hasta el fin:
¡No puede ser!
Dios mío, ¡Qué bonito es Israel!
 
La tigresa del Oriente, Delfín hasta el fin y Wendy Sulca:
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
 
Voz en off:
Para todo el mundo: niños, ancianos, maestros, pescadores y futbolistas,
Estrella2, famoso, panadero o agricultor.
Sin prejuicios, el amor fluye por las venas de todos.
¡Acércate Israel a Latinoamérica!
¡Acércate a Latinoamérica, Israel!
 
La tigresa del Oriente, Delfín hasta el fin y Wendy Sulca:
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
Israel, Israel, ¡en tus tierras bailaré!
Israel, Israel, ¡qué bonito es Israel!
(x2)
 
  • 1. Wendy Sulca hace referencia a su padre, quien falleció cuando era una niña.
  • 2. Artista muy famoso, divo/diva.
Übersetzung

Pe meleagurile tale voi dansa

Wendy Sulca:
Cu mult drag,
Pentru toți frații latinoamericani.
 
Voce:
Superstelele cântecului popular,
Împreună pentru un mesaj de iubire și egalitate:
Micuța Wendy, Delfin hasta el fin și Tigresa del oriente!
 
Wendy Sulca:
Plimbându-mă prin Israel, o iubire voi găsi.
Dragule, iubire,
Haide să cântăm toți!
 
Desfin hasta el fin:
Israel, eu vreau să te cunosc!
Mulțumesc, viața mea, că mi-ai arătat acest loc.
Ay, ay, ay! Ce frumos e acest loc!
În Ierusalim eu voi dansa.
Ah, iubire, în Ierusalim eu te voi iubi.
 
Voce:
Si acum, pasul lui Delfin...
 
La tigresa del oriente:
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Pe meleagurile tale voi dansa!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Așa, tată!
 
Wendy Sulca:
Mămico, mămico, ce frumos e-n Tel Aviv!
Cu stelele lui și luna sa.
În Tel Aviv eu voi dansa!
 
La tigresa del oriente, Delfin hasta el fin și Wendy Sulca:
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Pe meleagurile tale voi dansa!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
 
Wendy Sulca:
Ah, tăticule, dacă ai putea măcar să vezi locul ăsta,
Oamenii ăștia, aromele astea.
 
La tigresa del oriente:
Cântăm împreună, dansăm împreună
Și gașca mea, ca Marea Roșie, se va lăsa.
Toți bărbații și femeile vor dansa.
 
Delfin hasta el fin:
Nu se poate!
Doamne, cât de frumos e Israelul!
 
La tigresa del oriente, Delfin hasta el fin și Wendy Sulca:
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
 
Voce:
Pentru toată lumea: copii, vârstnici, profesori, pescari și fotbaliști.
Vedetă, faimos, brutar sau agricultor,
Fără prejudecăți, iubirea curge prin venele tuturor.
Apropie-te, Israel, de America Latină!
Apropie-te de America Latină, Israel!
 
La tigresa del oriente, Delfin hasta el fin și Wendy Sulca:
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
Israel, Israel! Pe meleagurile tale voi dansa!
Israel, Israel! Ce frumos e Israelul!
(×2)
 
Bitte hilf mit, „En tus tierras ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "En tus tierras ..."
Kommentare
EnjovherEnjovher
   Sa, 10/02/2018 - 15:00

The base lyrics have been slightly altered, please check if your translation needs any corrections.