Werbung

Esa chica (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: La Oreja de Van Gogh
  • Lied: Esa chica 5 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Griechisch, Koreanisch, Rumänisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
A A

Cette fille

Comment peut-on imaginer que la plus brillante étoile
personne n'attendre après le spectacle,
sans le feu des projecteurs que ensorceler
elle n'est plus q'une fille
avec la robe et des talons?.
 
Et quand il retourne à la dressing,
elle se recroqueville dans le couloir
et tout à coup, elle se sent un personnage sans auteur.
 
Si rayonnante dans les magazines
et elle n'a personne pour lui dire
que sans maquillage, elle est beaucoup mieux
Comment pourrait-elle être si stupide
et d'oublier ce qui compte?
Les étoiles d'un hôtel ne donne pas la chaleur.
 
Et tous les soirs dans le miroir
demande sa réflexion:
« Qui êtes-vous et qu'avez-vous fait
avec ce qu'il était moi?
 
Refrain:
Cette fille un peu fou
qui avait l'habitude de chanter dans le quartier,
cette fille si bébête
avec les cheveux ébouriffés,
elle ne portait pas ses poches
plus que l'air d'été,
et maintenant qui elle a tout
elle passe ses nuits à pleurer.
 
Chaque fois que sa sourire apparaît dans les nouvelles
que savent-ils? elle murmure et elle change de canal.
Quelle est l'importance des prix,
ou combien de chanter ses chansons
si, parmi tout ces milliers, tu n'ês pas
 
Elle changerait sa couronne
pour leurs vieilles chaussures de sport
et, fonctionnement, elle attendrait sur le portail.
 
Refrain:
Cette fille un peu fou
qui avait l'habitude de chanter dans le quartier,
cette fille si bébête
avec les cheveux ébouriffés,
elle ne portait pas ses poches
plus que l'air d'été,
et maintenant qui elle a tout
elle passe ses nuits à pleurer.
 
Parce que elle manque tous les jours
tout qu'elle voulait plus,
Rester jusqu'à la fin avec sa guitare
et se réveiller avec ton sourire.
 
Soyez heureux avec si peu,
passer inaperçu,
elle ne veut plus être une princesse
juste ...
 
Refrain:
Cette fille un peu fou
qui avait l'habitude de chanter dans le quartier,
cette fille si bébête
avec les cheveux ébouriffés,
elle a choisi d'être la princesse
du pays du mensonge
écoutez bien ce que je dis ...
 
Parce que je suis cette fille ....
 
Von D_000D_000 am Sa, 25/03/2017 - 20:10 eingetragen
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
SpanischSpanisch

Esa chica

Weitere Übersetzungen von „Esa chica"“
Französisch D_000
La Oreja de Van Gogh: Top 3
Kommentare