Esta vida loca (Japanisch Übersetzung)

Advertisements
Japanisch Übersetzung

この気が狂いそうな生き方

Porque tú me faltas
quiero darle al alma
el consuelo que le falta.
君はぼくを必要としているのだから
ぼくは君の心に(慰めを)与えたい
その慰めが君には必要なんだ
----------------------------
Porque al pensamiento
no le daña el tiempo
y sentir lo que me mata.
なぜなら、その考えに
時間がたっても変わることがない
そして、それがぼくを(苦しめ)殺してしまうように感じながら
----------------------------
Aunque estés adentro
y este sentimiento
se me antoje eterno.
君は、心の中ではそうなのかもしれない、とはいえ
そして、この感じは
ずっと続いて行くような気がする
----------------------------
Esta lejanía
duele cada día
porque no te tengo.
この遠く離れていることが
日ごとに心を苦しめる
なぜならぼくには君がいない
----------------------------
No tengo tu boca,
no tengo tus ganas
y por más que intento
ya no entiendo nada.
ぼくには君の唇がない
ぼくには君の求めがない
そしてどんなにぼくが何かしようとしても
すでに何も理解できないでいる
----------------------------
Aunque estés adentro
y este sentimiento
se me antoje eterno.
君は、心の中でそうなのかもしれない、とはいえ
そして、この感じは
ずっと続いて行くような気がする
----------------------------
Esta lejanía
duele cada día
porque no te tengo.
この遠く離れていることが
日ごとに心が痛しめる
なぜならぼくには君がいない
----------------------------
No tengo tu boca,
no tengo tus ganas
y por más que intento
ya no entiendo nada.
ぼくには君の唇がない
ぼくには君の求めがない
そしてどんなにぼくが何かしようとしても
すでに何も理解できないでいる
----------------------------
De esta vida loca, loca loca,
con su loca realidad.
Que se ha vuelto loca, loca loca,
por buscar otro lugar.
気が狂いそうな生き方で、狂いそうだ、狂いそうだ
そんな気が狂いそうな現実に
気が狂いそうだ、狂いそうだ
それは、別々の所で(愛を)を探しているからなんだ
----------------------------
Pero le provoca este sufrimiento
y no me abandona
porque a mi me toca
esta vida loca.
しかし、君にはこの苦しみが生じている
そして、このことは、ぼくを見逃してはくれない
なぜって、ぼくにも巡ってきているからだ
この気が狂いそうな生き方が
----------------------------
Aunque estés adentro
y este sentimiento
se me antoje eterno.
君は、心の中でそうなのかもしれない、とはいえ
そして、この感じは
ずっと続いて行くような気がする
----------------------------
Esta lejanía
duele cada día
porque no te tengo.
この遠く離れていることが
日ごとに心が痛しめる
なぜならぼくには君がいない
----------------------------
No tengo tu boca,
no tengo tus ganas
y por más que intento
ya no entiendo nada.
ぼくには君の唇がない
ぼくには君の求めがない
そしてどんなにぼくが何かしようとしても
すでに何も理解できないでいる
----------------------------
De esta vida loca, loca loca,
con su loca realidad.
Que se ha vuelto loca, loca loca,
por buscar otro lugar.
気が狂いそうな生き方で、狂いそうだ、狂いそうだ
そんな気が狂いそうな現実に
気が狂いそうだ、狂いそうだ
それは、別々の所で(愛を)を探しているからなんだ
----------------------------
Pero le provoca este sufrimiento
y no me abandona
porque a mi me toca
esta vida loca.
しかし、君にはこの苦しみが生じている
そして、このことは、ぼくを見逃してはくれない
なぜって、ぼくにも巡ってきているからだ
この気が狂いそうな生き方が
----------------------------
Esta vida loca, loca, loca,
porque tú me faltas
yo extraño tu boca;
es que a mí me toca
esta vida loca.
この気が狂いそうな生き方、狂いそうだ、狂いそうだ
なぜなら君はぼくを必要としている
ぼくは君の唇がなくてさびしい
ぼくにも巡ってきた
この気が狂いそうな生き方が
 
Von kubesebakubeseba am Mo, 16/05/2011 - 11:40 eingetragen
Auf Anfrage von millamillamillamilla hinzugefügt.
Spanisch

Esta vida loca

Weitere Übersetzungen von „Esta vida loca"“
Japanisch kubeseba
Francisco Cespedes: Top 3
Siehe auch
Kommentare