✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Eternal Weariness
The absence of any desire,
And my body is sprawled again,
I disperse on the cold floor,
How I wish to lose my mind!
And it seems there are no serious problems – everything’s fine!
Quiet, calm and stable!
There is just something wrong with me,
The concrete in my head…and sepulchral cold.
My day, my night, my core – Eternal Weariness!
Weakness! – Eternal Weariness!
My motivation is zero, coordinates – six feet under,
Pain against pain, fight fire with fire, the dosage’s increasing, It cannot last forever!
I no longer want to move, there is sickness and pain in my stomach…
The stress on any occasion. Stop it! It’s driving me mad!
And everyone around is worthy of the happy ending,
But To me – just an Eternal Weariness!
There is just something wrong with me,
The concrete in my head…and sepulchral cold!
My day, my night, my core – Eternal Weariness!
Weakness! – Eternal Weariness!
Maybe I've been dead for so long?
Von mikahn am 2021-12-18 eingetragen
Übersetzung
Cansancio eterno
La ausencia de cualquier deseo,
Y mi cuerpo está desparramado de nuevo,
Me disperso en el frío suelo,
¡Cómo deseo perder la cabeza!
Y parece que no hay problemas serios - ¡todo está bien!
Tranquilo, ¡calmado y estable!
Solo hay algo mal en mí,
La claridad en mi cabeza... y frío sepulcral.
Mi día, mi noche, mi esencia - ¡Eterno cansancio!
¡Debilidad! - ¡Eterno cansancio!
Mi motivación es cero, coordenadas - seis pies debajo,
Dolor contra dolor, fuego contra fuego, la dosis está aumentando, ¡No puede durar para siempre!
Ya no quiero moverme, hay náuseas y dolor en mi estómago...
El estrés en cualquier ocasión. ¡Basta! ¡Me está volviendo loco!
Y todos los que me rodean son dignos de un final feliz,
Pero para mí - ¡solamente un eterno cansancio!
Mi día, mi noche, mi esencia - ¡Eterno cansancio!
¡Debilidad! - ¡Eterno cansancio!
¿Quizás he estado muerto por tanto tiempo?
Razörschrieck: Top 3
1. | Life Is Beautiful |
2. | Mea Culpa |
3. | Шаблон |
Idiome in „Eternal Weariness“
1. | Fight fire with fire |
2. | perder la cabeza |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: 𝓜𝓲𝓴𝓪𝓮𝓵𝓪
Rolle: Experte
Beiträge: 445 Übersetzungen, 1 Transliteration, 244 Lieder, 442 Mal gedankt, 17 Übersetzungsanfragen erfüllt für 13 Mitglieder, hat 26 Kommentare hinterlassen, hat 8 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Englisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Französisch, Portugiesisch, Anfänger Schwedisch