Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Eu Já Não Sei

Eu já não sei
Se fiz bem ou se fiz mal
Em pôr um ponto final
Na minha paixão ardente
Eu já não sei
Porque quem sofre de amor
A cantar sofre melhor
As mágoas que o peito sente
 
Quando te vejo e em sonhos sigo os teus passos
Sinto o desejo de me lançar nos teus braços
Tenho vontade de te dizer frente a frente
Quanta saudade há do teu amor ausente
Num louco anseio, lembrando o que já chorei
Se te amo ou se te odeio
Eu já não sei
 
Eu já não sei
Sorrir como então sorria
Quando em lindos sonhos via
A tua adorada imagem
Eu já não sei
Se deva ou não deva querer-te
Pois quero às vezes esquecer-te
Quero, mas não tenho coragem
 
Refrão
 
Übersetzung

Jo ja no sé

Jo ja no sé
si vaig fer bé o si vaig fer malament
en posar punt i final
a la meva passió ardent.
Jo ja no sé
perquè qui pateix d'amor,
en cantar pateix millor
les penes que el pit sent.
 
Quan et veig i en somnis segueixo les teves passes,
sento el desig de llançar-me als teus braços,
tinc ganes de dir-te a la cara
quanta nostàlgia hi ha del teu amor absent.
En un boig desig, recordant el que ja vaig plorar,
si t'estimo o si t'odio
jo ja no sé.
 
Jo ja no sé
somriure com llavors somreia
quan en bonics somnis veia
la teva adorada imatge.
Jo ja no sé
si he o no he d'estimar-te
doncs vull a voltes oblidar-te,
vull, però no tinc coratge.
 
Tornada
 
António Zambujo: Top 3
Kommentare