Werbung

Eu ouvi o passarinho (Deutsch Übersetzung)

  • Künstler/in: Portuguese Folk
  • Lied: Eu ouvi o passarinho 6 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Katalanisch, Sardisch
Portugiesisch

Eu ouvi o passarinho

O Alentejo, quando canta
Vê quebrada a solidão;
Traz a alma na garganta
E um sonho no coração!
 
Eu ouvi o passarinho,
Às quatro da madrugada,
A cantar lindas cantigas,
À porta da sua amada.
 
Por ouvir cantar tão belo,
A sua amada chorou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou!
 
Alentejo, terra santa!
Tudo é coberto de pão;
As tuas'spigas douradas
Lembram-me mãos em oração!
 
Eu ouvi o passarinho,
Às quatro da madrugada,
A cantar lindas cantigas,
À porta da sua amada.
 
Por ouvir cantar tão belo,
A sua amada chorou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou!
 
Von MetodiusMetodius am Mo, 29/01/2018 - 22:26 eingetragen
Zuletzt von FaryFary am Mi, 29/08/2018 - 08:37 bearbeitet
Deutsch ÜbersetzungDeutsch
Align paragraphs
A A

Ich hörte das Vöglein

Oh Alentejo, wenn es singt,
Dann sieh - verscheucht ist die Einsamkeit;
Es bringt seine Seele in der Kehle,
Und einen Traum im Herzen!
 
Ich hörte das Vöglein
Um vier Uhr in der Frühe
Liebliche Liedchen singen
An der Tür seiner Geliebten.
 
Weil es so schön sang,
Weinte seine Geliebte.
Um vier Uhr in der Frühe
Sang der kleine Vogel!
 
Alentejo, heiliges Land!
Alles ist bedeckt mit Brot;
Deine goldenen Ähren
Erinnern mich an betende Hände!
 
Ich hörte das Vöglein
Um vier Uhr in der Frühe
Liebliche Liedchen singen
An der Tür seiner Geliebten.
 
Weil es so schön sang,
Weinte seine Geliebte.
Um vier Uhr in der Frühe,
Sang der kleine Vogel!
 
Von LobolyrixLobolyrix am Di, 30/01/2018 - 21:39 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Eu ouvi o passarinho"“
Deutsch Lobolyrix
Sammlungen mit "Eu ouvi o passarinho"
Kommentare