Advertisement

like father, like son

Von runafes am Fr, 28/12/2012 - 20:04 eingetragen

Idiomatische Übersetzungen von "like father, like son"

أقلب القدرة على فمها تطلع البنت لأمها
من شابه أباه فما ظلم
Erklärungen:
ماشابه اباه فما ظلم
Erklärungen:
الابن سر أبيه
Պտուղը ծառից հեռու չի ընկնում.
Anasına bax, qızını al
Erklärungen:
крушата не пада далеч от дънера
Erklärungen:
Bulgarisch #1, #2, Englisch
какъвто бащата - такъв и синът
Erklärungen:
Крушата не пада по-далеч от дървото
Erklärungen:
虎父無犬子
Erklärungen:
龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞。
Erklärungen:
有其父必有其子
Erklärungen:
Som far, sådan søn
Erklärungen:
Æblet falder ikke langt fra træet
Wie der Vater so der Sohn.
Erklärungen:
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Erklärungen:
The Apple does not fall far from the tree
Eagles do not breed doves
a chip off the old block
a wise goose never lays a tame egg
Ei omena kauas puusta putoa
Ei omena kauas puusta putoa.
Erklärungen:
Minkälainen isä, sen lainen poikakin.
Erklärungen:
Tel père, tel fils
Erklärungen:
Κατά μάνα κατά κύρη (κάνανε και γιο ζαφείρι / κατά γιο και θυγατέρα)
Erklärungen:
Το μήλο κάτω από την μηλιά θα πέσει
Erklärungen:
Κακού κοράκος κακόν ωόν
Erklärungen:
תפוח לא נופל רחוק מהעץ
Erklärungen:
जैसा बाप वैसा बेटा
Erklärungen:
शेर का बच्चा शेर होता है ।
Erklärungen:
Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya
Erklärungen:
La mela non cade lontana dall'albero
Erklärungen:
Tale padre, tale figlio
この親[父]にしてこの子あり
この父ありてここにこの子あり
蛙の子は蛙
親が親なら子も子
Erklärungen:
Алма алма ағашынан алысқа құламайды
부전자전
Jabuka ne pada daleko od stabla.
Erklärungen:
چی بچینیت ئەوە ئەدووریتەوە
Erklärungen:
Talis pater, talis filius
Erklärungen:
Koks medis, toks ir vaisius.
Erklärungen:
Obuoliai obelį seka.
Erklärungen:
Zo vader, zo zoon.
Erklärungen:
De appel valt niet ver van de boom
Erklärungen:
مادر رو بپسند دخترش رو بگیر
Erklärungen:
ميوه پاي درختش ميوفته!!
مادر رو ببين دختر رو بگير!!!
Erklärungen:
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Erklärungen:
Jaka jabłoń, takie jabłko.
Erklärungen:
Jaki pan, taki kram.
Erklärungen:
Englisch #1, #2
Tal pai, tal filho.
Erklärungen:
Filho de peixe, peixinho é
Erklärungen:
Quem sai aos seus, não degenera
Erklärungen:
filho de peixe peixinho é
Erklärungen:
Ce naște din pisică șoareci mănâncă
Aşa tată, aşa fiu
Erklärungen:
Așchia nu sare departe de trunchi
Яблоко от яблони недалеко падает
Erklärungen:
Russisch #1, #2
Каков поп таков приход
Erklärungen:
Äpplet faller inte långt från trädet
Erklärungen:
Kakav otac, takav sin/Drvo ne pada daleko od klada
Jabolko ne pade daleč od drevesa
Erklärungen:
De tal palo, tal astilla
Erklärungen:
Englisch #1, #2, #3, #4, Spanisch
Cual cuervo, tal su huevo.
Erklärungen:
Armut dibine düşer
anasına bak, kızını al
Erklärungen:
Albanisch, Englisch #1, #2, Serbisch
Яке коріння, таке й насіння
Erklärungen:
Az alma nem esik messze a fájától
Erklärungen:
Cha nào, con nấy
Stica' yága, ngueca bandadi'

Meanings of "like father, like son"

Dänisch

Når en søn er ligesom hans far.

Erklärt von Safyra am Sa, 10/02/2018 - 06:16
Explained by Safyra
Englisch

Fathers and sons resemble each other, and sons tend to do what their fathers did before them.

Erklärt von runafes am Fr, 28/12/2012 - 20:04
Explained by runafes

I've tried to add an equivalent at least 14 times, and the buttons don't work,

An equivalent expression is "The apple doesn't fall far from the tree."

- BuenSabor vor 5 Jahre
Filipino/Tagalog

Katulad ng ama ang kanyang anak na lalaki sa isang aspeto tulad ng sa ugali o sa mga gawa.

Erklärt von hariboneagle927 am Do, 03/01/2013 - 16:27
Explained by hariboneagle927
Griechisch

Το μήλο θα πέσει κάτω απ' τη μηλιά

Erklärt von Gast am Do, 07/12/2017 - 22:17
Explained by Gast
Griechisch

"Κατά μάνα, κατά κύρη" - για τα παιδιά που υιοθετούν τη συμπεριφορά και τους τρόπους των γονιών τους.

Erklärt von Afroditi Dimitriou am Mo, 12/03/2018 - 22:17
Explained by Afroditi Dimitriou
Italienisch

Tradotto testualmente: Tale padre, tale figlio.
Il significato di questo idioma è che il figlio ha ripreso caratteristiche (positive o negative) del padre.

Erklärt von halcyonlore am Sa, 16/06/2018 - 17:24
Explained by halcyonlore
Rumänisch

Asa tata, asa fiu

Erklärt von Cecilia Dobrin am Fr, 31/03/2017 - 17:39
Explained by Cecilia Dobrin
Russisch

Яблоко от яблони недалеко падает

Erklärt von renoz am So, 15/10/2017 - 17:55
Explained by renoz
Slowenisch

Jabolko ne pade daleč od drevesa

Erklärt von Roland Tischer am Do, 09/06/2016 - 14:51
Explained by Roland Tischer

„like father, like ...“ in Songtexten

Die Krupps - 5 Million

Dirt and grime has tradition
Like father, like son.
Dirt and grime has tradition

amazarashi - Some What Ifs

I would cure my father of his crippling disease.
Of course, I’m too embarrassed to say such a thing out loud.
I guess it’s true what they say; like father, like son.

Ost+Front - Please Hit Me

Forgive me when you see me in the mirror

Like father like son...
Blue eyes are faithful to me...

Garbage - Queer

This is what he pays me for, i'll show you how it's done
Doo da doo doo doo doo, doo da doo doo doo doo
You'll learn to love the pain you feel, like father, like son

Jean-Jacques Goldman - It's not true !

I will give it back to you
That is because of the destiny
Like father, like son
A woman can only be a whore or a good mum

Zap Tharwat - Noor*

He (Noor) found himself the one to catch his home and sisters before falling down.
Started he to work in his father's workshop and told everyone that he had decided to quit university.
In months he became a well-known master. Like father, like son.
But, out of sight, he kept studying . His professors appreciated him

Eloy (Germany) - Love Over Six Centuries

I've just left school...and I don't know what I want to do...I must have somehow have taken the drug... and landed up here. Jeanne: My name is Jeanne . . and let me tell you my story . .
my father owns many acres around here ... which are farmed by peasants ... whom he rules with an iron hand .. the neighbouring landlord's even worse ... and I'm supposed to marry his son ...
That's not my choice, you know, 'like father, like son'. Jamie: Well I see we've both got our problems ...
perhaps we can help each other ...

Reinhard Mey - Message in a bottle

Like Lari und Fari
Like Stefan and Harry
And so often like father like son
Like Lari und Fari

The Word Alive - Like Father Like Son

If you're not my blood, you are my bones.
The only one I've ever known.

You showed me how to be a man.

Fler - Germany, Your Stars

I hope that he'll leave me alone too
Even if everyone hates me now: Dieter Bohlen[fn]Judge on the German version of <em>America's Got Talent</em>, amongst other things.[/fn] is the wickest!
Boris Becker[fn]Former German tennis player.[/fn] - like father, like son
After the semen theft, someone simply cloned the father - The poor kids, no one reads the newspaper now, man, those were the days

Neck Deep - Mekar

Karena aku selalu melarikan diri.
Ya, kau tahu apa yang mereka katakan
"Buah jatuh tak jauh dari pohonnya"[fn value="*"]An Indonesian proverb, equivalent tof the phrase 'like father like son'; literally means 'A fruit will fall nearby its tree'"*"[/fn]
Jangan perdaya dengan belas kasihanmu,

Oceans Ate Alaska - No Strings

Evolve into what I 'ought to be...

But just remember, like father like son.
This disease runs in our blood.

Jazz Liberatorz - Vacation

Transcribe His own plan
It might be flows
Like father, like son
Whatever He does

Parham - Like father, like son

Hope that it's worth it, one can hope that you're enjoying yourself, ha?
Later you swallow your fear and come home and lie (tell lies), ha?
Like father, like son, and everything's come full circle, ha?

Stepson - Twelve

I fell sick I didn't tell you
It was too hard to say
Like father, like son
We pushed it away

Infant Annihilator - Motherless Miscarriage

"Now we must feast on the uterus on the name of the holy sacrament."
Chomping on his mother's womb
Like father like son, he begins to fondle

Rolf Zuckowski - Stups, the little Easterbunny

make me feel uneasy."
Stups, he said: "I know that.
Like father, like son!"

Pih - Don't cry

But now we’re drinking to your health.
You will see how the world functions.
Your mother will tell you: ” Like father, like son.”
Strangers will tell you that you’re a nobody.