✕
Übersetzung
Настали черные дни
Чего так боялся я –
Вдруг ожило.
То, с чем боролся я –
В жизнь вошло.
Пусть даже каждый день
Свой привет мне шлет
Солнце поблекло,
Словно я тяну срок.
Словно я тяну срок.
Настали Черные дни…
Настали Черные дни…
Кого бы я ни излечил,
Ослабел и я
Кого бы в люльке ни качал –
Уложил тебя.
Ищу светлую душу. Говорят:
«Не найти, Она видна в ночи –
я лишь дурачусь.
И правильно пойму
И правильно пойму.»
Настали Черные дни…
Настали Черные дни…
Откуда знать порой
Что станет мне судьбой?
Откуда знать порой
Что станет мне судьбой?
Что хотел хорошо разглядеть –
Ослепило тебя.
Что мечтал ты своим иметь
Теперь у меня.
Невозможно запирать,
Что отправил ты летать,
Для пожатий руки
Не связать.
Не связать…
Меняются желанья
Меняются желанья
Меняются желания
Настали Черные дни…
Настали Черные дни…
Откуда знать порой
Что станет мне судьбой?
Откуда знать порой
Что станет мне судьбой?
Откуда знать порой
Что станет мне судьбой?
Откуда знать порой
Что станет мне судьбой?
Меняются желанья
✕
Chris Cornell: Top 3
1. | You Know My Name |
2. | Nearly Forgot My Broken Heart |
3. | Can't Change Me |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
переводчик
Name: Ирина Седова
Rolle: Experte
Beiträge: 408 Übersetzungen, 120 Lieder, 1684 Mal gedankt, 56 Übersetzungsanfragen erfüllt für 49 Mitglieder, hat 351 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Russisch, Ukrainisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Englisch, Russisch, Anfänger Englisch, Russisch