✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Femijet dhe dallendyshja
I.
Pse therret sirene e trenit?
Pse po bie kjo bori?
Mblidhuni o pioniere
Nisemi tani.
Eja ti moj dallandyshe
Tek dritare e trenit ndal
Zerin tone te gezuar
Çoje mal me mal.
- Kori
Shkumbini po rrjedh dhe treni shkon
Si era permbi shina
Dhe kengen tone larg e con
Nder ara dhe uzina.
- Refreni
Ti eja moj dallandyshe
Te gezosh bashke me ne
Ne jemi lule burbuqe
Çelur-o mes zemrave
Dallendyshe, gezimin tone
Neper bote merre ti
Moshatareve ne ua dhurojme
Kengen tone te rritur ne liri.
II.
- Kori
Pse therret sirene e trenit?
Pse po bie kjo bori?
Po shkon çeta e pionierit
Neper Shqiperi
- Solisti
Eja ti moj dallandyshe
Tek dritare e trenit ndal
Zerin tone te gezuar
Çoje mal me mal.
- Kori
Shkumbini po rrjedh dhe treni shkon
Si era permbi shina
Dhe kengen tone larg e con
Nder ara dhe uzina.
- Refreni
Ti eja moj dallandyshe
Te kendosh bashke me ne
Ne jemi lule burbuqe
Çelur-o mes zemrave
Dallendyshe, gezimin tone
Neper bote merre ti
Moshatareve ne ua dhurojme
Kengen tone te rritur ne liri.
Kengen tone te rritur ne liri.
Von Yuiop75 am 2021-09-25 eingetragen
Übersetzung
The children and the swallow bird
I.
Why is the train siren sounding?
Why is this trumpet blowing?
Gather together, pioneers
Let's go now.
Come my swallow bird
Come sit at the train window
And carry our happy voices
From mountain to mountain.
- Choir
Shkumbin 1 is flowing, our train is runing
Fast like wind over the rails
Our song is carried far away
Throughout factories and fields.
- Refrain
Come on my swallow bird
Come rejoice along with us
We are peony buds
Blossomed in people's hearts
Take our joy, swallow bird
And carry it over the world
We are giving away to peers
Our song that is nurtured in the freedom.
II.
- Choir
Why is the train siren sounding?
Why is this trumpet blowing?
The pioneer unit is going
Throughout Albania
- Soloist
Come my swallow bird
Come sit at the train window
And carry our happy voices
From mountain to mountain.
- Choir
Shkumbin is flowing, our train is runing
Fast like wind over the rails
Our song is carried far away
Throughout factories and fields.
- Refrain
Come on my swallow bird
Come rejoice along with us
We are peony buds
Blossomed in people's hearts
Take our joy, swallow bird
And carry it over the world
We are giving away to peers
Our song that is nurtured in the freedom.
Our song that is nurtured in the freedom.
- 1. river, over and next to which, used to run the rain track. It doesn't any longer as it was purposefully left to degrade and decay after '90s
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
enverrocha | 2 Jahre 5 Monate |
alfat32 | 2 Jahre 6 Monate |
yuan jinquan | 2 Jahre 6 Monate |
ZKPY_47 | 2 Jahre 6 Monate |
Von Yuiop75 am 2021-09-25 eingetragen
Zuletzt von Yuiop75 am 2021-09-28 bearbeitet
Kommentare des Autors:
Children's 22nd National song Festival. This is representative of Gjirokaster.
✕
Sammlungen mit "Femijet dhe ..."
1. | Fatosa e Pioniere |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Kendon - Nilda Baxha (perfaqesuese e Gjirokastres)
Muzika – Marjeta Jasi
Teksti – Koçi Petriti
Dirigjent – Jetmir Barbullushi
Orkestra e Festivalit Kombetar Shkoder