• Kıraç

    Fenerbahçe 100. Yıl Şarkısı

    Übersetzung auf Esperanto

Teilen
Font Size
Türkisch
Originaltext

Fenerbahçe 100. Yıl Şarkısı

Sen bir nefes aldığım her an
Sen bir özlem içimde hep buram buram
Kimse anlamaz bende aşkını
Sen bir çocuk gülen, yerinde durmayan
 
Aşkınla coşkunla sen çok yaşa
Yükseliyor bayrağın arşa
Aşkınla coşkunla sen çok yaşa
Yazdık büyük ismini dağa taşa
 
Yüz yıl önce doğdu şanlı efsane
Yüz yaşında mutlu ol Fenerbahçe
Yüz yıl önce doğdu şanlı efsane
Yüz yaşında mutlu ol Fenerbahçe
 
Kalbim senin, seninle çarpıyor
Bir tek seninle gülüp senle ağlıyor
Sen gönlümün eşsiz aşkısın
Her yerde her zaman yanıp parıldıyor
 
Aşkınla coşkunla sen çok yaşa
Yükseliyor bayrağın arşa
Aşkınla coşkunla sen çok yaşa
Yazdık büyük ismini dağa taşa
 
Yüz yıl önce doğdu şanlı efsane
Yüz yaşında mutlu ol Fenerbahçe
Yüz yıl önce doğdu şanlı efsane
Yüz yaşında mutlu ol Fenerbahçe
 
Esperanto
Übersetzung

Fenerbahĉeo Kanto de Centa Jaroj

Vi estas ĉiufoje kiam mi enspiras
Vi estas sopiro en mi, ĉiam ĉi tie kaj tie
Neniu komprenas mian amon
Vi estas infano ridetanta, maltrankvila
 
Vivu via amo kaj entuziasmo
Via flago leviĝas
Vivu via amo kaj entuziasmo
Ni skribis vian grandan nomon sur la monto
 
La glora legendo naskiĝis antaŭ cent jaroj
Estu feliĉa ĉe 100-jara Fenerbahĉeo
La glora legendo naskiĝis antaŭ cent jaroj
Estu feliĉa ĉe 100-jara Fenerbahĉeo
 
Mia koro estas via, ĝi batas kun vi
Ridas kaj ploras kun vi sola
Vi estas la unika amo de mia koro
Ĉie ĉiam brilas
 
Vivu via amo kaj entuziasmo
Via flago leviĝas
Vivu via amo kaj entuziasmo
Ni skribis vian grandan nomon sur la monto
 
La glora legendo naskiĝis antaŭ cent jaroj
Estu feliĉa ĉe 100-jara Fenerbahĉeo
La glora legendo naskiĝis antaŭ cent jaroj
Estu feliĉa ĉe 100-jara Fenerbahĉeo
 
Übersetzungen von „Fenerbahçe 100. Yıl ...“
Englisch #1, #2
Esperanto
Kommentare