Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Que lo follen

[Parte 1]
Soy un pequeño espía en una misión secreta
Chaqueta de camuflaje, prismáticos, cariño, sé dónde vives
Demostraré que te tienta lo prohibido
Si estás sola en el zoo, me disfrazo de panda
Tengo trajes para todo, investigo a escondidas
Pruebas aleatorias, la gente no lo considera correcto
Que haya llamado a tu mejor amigo gay para encontrarnos en el baño
Eh... Vale, es realmente gay
Mañana te traigo la funda de tu cama
Todavía estoy esperando los resultados del laboratorio
Dicen que no has usado cera Gilette
Deduzco, deduzco que algo está pasando
 
[Estribillo]
En una casa cubierta por persianas te entretienes sola
Escuchas a Iggy Pop1, ¡que lo follen!
Paseas al perro a través de bosques y praderas sin testigos
Con el perro en minifalda, ¡que lo follen!
Los días que no estás eufórica vas a una iglesia
Y hablas con Dios, ¡que lo follen!
Todo de primera clase, y eso me jode
¡Que lo follen!, ¡que lo follen!
 
[Parte 2]
La confianza es buena, pero el control es
¡Mejor!, decía mi abuelo
Un e-mail para ti: un troyano
Un secreto que no deberías contar a tu hermana
Habla bastante con un cuchillo en su garganta
En el trabajo, en la sauna, en los cines o en sueños
Ese tío está siempre delante de ti leyendo el periódico con una mirilla
A veces mis recursos son escasos
Tengo más huevos en el club si tengo flunitrazepam2
Correrán de todas formas cuando vean el bicho en tu culo
Investigo a fondo, el estado podría aprender algo de mí
Los celos son pasión
Que buscan con ansia lo que crea sufrimiento. ¡Es un dicho!
 
[Estribillo]
En una casa cubierta de persianas te entretienes sola
Escuchas a Iggy Pop, ¡que lo follen!
Paseas al perro a través de bosques y praderas sin testigos
Con el perro en minifalda, ¡que lo follen!
Los días que no estás eufórica vas a una iglesia
Y hablas con Dios, ¡que lo follen!
Todo de primera clase, y eso me jode
¡Que lo follen!, ¡que lo follen!
 
[Parte 3]
Y de repente la barrera de luz se cierra detrás del nido de víboras venenosas
Y del gnomo de jardín que sopla llamas
Si el cartero lo ha conseguido, ya está casi dentro de tu casa
Activo la cámara que está en tu anillo de compromiso
Esto se está poniendo interesante, ahora prestaré atención
El tío le da una carta y se va
Maricón, vuelve ahora mismo y fóllatela
Espías, helicópteros, ¿sabéis cuánto dinero ha costado?
No puede ser que me gaste mi salario anual
Para que te quedes ahí parado como un ángel inocente
Coge la polla, mujer, para que te pueda soltar un sermón
Tienes que ser culpable, si no me quiero convertir en polvo de arena
Simplemente da un paso en falso y tengo razón
Crea el drama que me liberará
Sin que me tenga que despedir de mi historial intachable
"Cariño solo dame una razón para hacer lo que no tendría huevos de hacer"
 
[Estribillo]
En una casa cubierta por persianas te entretienes sola
Escuchas a Iggy Pop, ¡que lo follen!
Paseas al perro a través de bosques y praderas sin testigos
Con el perro en minifalda, ¡que lo follen!
Los días que no estás eufórica vas a una iglesia
Y hablas con Dios, ¡que lo follen!
Todo de primera clase, y eso me jode
¡Que lo follen!, ¡que lo follen!
 
  • 1. Es un actor y cantante de rock estadounidense. Es considerado uno de los mayores músicos innovadores en la creación de nuevos géneros gestados en el rock tales como el punk rock, el post-punk, la new wave, el heavy metal entre otros convirtiéndose en todo un icono que ha influido en el rock desde el inicio de los 70's hasta la actualidad.
  • 2. Es un fármaco hipnótico.
Originaltext

Fick ihn doch

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)

Bitte hilf mit, „Fick ihn doch“ zu übersetzen
Alligatoah: Top 3
Idiome in „Fick ihn doch“
Kommentare