Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Bon Jovi

    Fields of Fire → Übersetzung auf Ungarisch

Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Fields of Fire

[Intro]
There's no-one watching over me tonight
and I'm afraid to turn out the lights
If I close my eyes, it'll all go away
and I don't want to see it end this way
 
[Verse 1]
There was a time when truth and trust meant so
much more to each of us
And all the dreams that once we had have
seen the sun and left us feeling bad
Now the changing of the guard has left us feeling so
damn hard
I'll keep my business, but I'm a little bit afraid
Through the years one thing hasn't changed
 
[Chorus]
Yeah, yeah, yeah-hey
I would run through fields of fire
I would crawl on broken glass
Just to swim in your sea of devotion, just to have a
second chance
That's all I ask
 
[Verse 2]
Now feeling good is not good enough, I know
they've changed but not that much
Midnight time has left us feeling beaten up, I never
was one who needs to give enough
I am not a hero who gets the girl, but if I had
my chance to save the world
I won't blow it now, I guess I'll understand
This boy becoming a man
 
[Chorus]
 
[Verse 3]
Well, look at your hands if you hear what I said
Can you count on your fingers each of your real
friends
I know that I'm lucky, I know I'm right
Fingers turn into fists, we're here to take on the night
That's right
Now I'm staring at an open door, we've had a lot
and I want much more
You can keep all the money, and the streets that's
painted gold
If someone gives me back my soul
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-hey
 
[Chorus]
I would run through fields of fire
I would crawl on broken glass
Just to swim in your sea of devotion, just to have a
second chance
I would run through fields of fire
I would run through fields of fire
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, I would run
All the way back home, I would run
Baby come along.
 
Übersetzung

Lángoló mezők

[Bevezetés]
Ma este senki sem vigyáz rám
Félek leoltani a lámpát
Ha lehunyom a szemem, eltűnik minden
Nem akarom, hogy így érjen véget.
 
v.1
Volt idő, mikor az igazság, s a bizalom mindkettőnknek
sokat jelentett
Mikor még minden álmunk valóra vált,
s emiatt bűntudatot éreztünk
Minden megváltozott, minden nehezebb
lett
Teszem a dolgom, de kissé félek
Valami viszont a régi maradt.
 
[Énekkar]
Igen, igen, igen-hé
Átszaladnék a lángoló mezőn
Az üvegszilánkokon is átmásznék
Csak, hogy szerelmed tengerében úszhassak
Csak, hogy még egy esélyt kaphassak
Csupán ennyit kérek.
 
v.2
Az, hogy jól vagyok, nekem nem elég
Tudom, hogy minden más lett
Eljött az éjfél és legyőzött minket
Régen kevesebbel is beérted
Nem vagyok hős, aki megszerzi a lányt
De ha esélyt kapok, hogy megmentsem a világot
Nem szúrom el, végre megértettem
A fiú férfivá érett.
 
[Énekkar]
 
v.3
Nos, nézd meg a kezét, ha hallod, amit mondtam
Hány ujjaidra tudod megszámolni
Az igaz barátaidat?
Tudom, hogy szerencsés vagyok, tudom, hogy így van
Ökölbe szorul a kezed, miénk az éjszaka
Így igaz
A nyitott ajtót bámulom
Mindenünk megvolt, még többet akarok
Megtarthatod a pénzed
S az aranyból kikövezett utakat
Csak kapjam vissza a lelkem
Igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen-hé.
 
[Énekkar]
Átszaladnék a lángoló mezőn
Az üvegszilánkokon is átmásznék
Csak, hogy szerelmed tengerében úszhassak
Csak, hogy még egy esélyt kaphassak
Átszaladnék a lángoló mezőn
Átszaladnék a lángoló mezőn
Ó, igen, igen, igen, igen, igen, én futnék
Visszatérve haza, futnék
Babám, gyere.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Sammlungen mit "Fields of Fire"
Kommentare