-
A Foggy Day → Übersetzung auf Persisch
4 Übersetzungen•Persisch11 translations of covers
✕
Übersetzung
یه روز مه آلود
توی شهر غریبه بودم
بیرون از اون شهر کوچیکی که مردمشو می شناختم
حس دلسوزانه ای نسبت به خودم داشتم
چه کنم ؟ چه کنم ؟ چه کنم؟
منظره به صورت اجتناب ناپذیری غمگین بود
اما همینطور که داشتم تنهایی
از خیابونهای مه آلود رد می شدم
اینروز تا جاییکه می دونم تبدیل شد
به خوش شانش ترین روز زندگیم
«گروه کر»
یه روز مه آلود در شهر لندن
افسرده و دمق بودم
صبحو پر اضطراب می دیدم
موزه بریتانیا جذابیت خودشو از دست داده بود
با خودم فکر می کردم
این حس چقدر می تونه ادامه داشته باشه ؟
اما عصر معجزات هنوز به پایان نرسیده
که خیلی ناگهانی ، تو رو اونجا دیدم
و در هرگوشه ی شهر مه آلود لندن
خورشید طلوع کرد.
Danke! ❤ | ||
7 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
aariapoor | 2 Jahre 9 Monate |
Gast | 3 Jahre 2 Monate |
Aryan | 3 Jahre 3 Monate |
arc-en-ciel | 3 Jahre 4 Monate |
art_mhz2003 | 3 Jahre 4 Monate |
AmirrezaR | 3 Jahre 4 Monate |
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Minoo2345 am 2020-12-15 eingetragen
✕
Louis Armstrong: Top 3
1. | What a Wonderful World |
2. | La vie en rose |
3. | When The Saints Go Marching In |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben