How can i be a perfect turkish translator?

13 Postings / 0 new
Member
<a href="/de/translator/marwa-hegab" class="userpopupinfo username" rel="user1361019">marwa hegab</a>
Beigetreten: 11.11.2017
Pending moderation

Hellooo everyone,
I need your advice to be a perfect turkish translator.. 🥰
Thanks in advance
You can find my turkish translations in my account and don't hesitate to tell me the feedback ❤️

The lost sister of Einstein
<a href="/de/translator/callmevilg" class="userpopupinfo username" rel="user1387365">callmevilg</a>
Beigetreten: 26.06.2018

Hi there!
I see that I've already sent you a feedback to your one and only English - Turkish translation. After a glance, I see no grammar mistakes in your Arabic - Turkish translations. I don't know Arabic at all, that's why I can't say anything about the meanings. But if you translate more songs (English - Turkish and Turkish - English), I can help you better. Hope you can improve your Turkish!
Saygılar ve selamlar.
~Bilge

Super Member
<a href="/de/translator/balkant%C3%BCrk" class="userpopupinfo username" rel="user1439077">Balkantürk</a>
Beigetreten: 21.11.2019

Merhaba Marwa and welcome to LT! I hope you enjoy your stay around. Turkish is my mother tongue same as Bosnian, so if you ever need help, don't hesitate, come to me Regular smile You can send me a PM and I will take a look on your eng turkish translations (sadly I don't know Arabic) or just conntact me if you wanna talk in Turkish language
I would recoment you this famous site https://tr.duolingo.com/course/tr/en/T%C3%BCrk%C3%A7e-ogren
also this one is not bad http://turkishlessons.org/

May God be in peace with you, stay safe!

Editor of Turkish Language ✨
<a href="/de/translator/esraa" class="userpopupinfo username" rel="user1255660">esraa.</a>
Beigetreten: 10.08.2015

There is also a Turkish teacher here. Regular smile
You can write to me when you need help.

Member
<a href="/de/translator/marwa-hegab" class="userpopupinfo username" rel="user1361019">marwa hegab</a>
Beigetreten: 11.11.2017

i will ask you of course if i need help, thank you very much for your support

Member
<a href="/de/translator/marwa-hegab" class="userpopupinfo username" rel="user1361019">marwa hegab</a>
Beigetreten: 11.11.2017

this is really very helpful thanks

Member
<a href="/de/translator/marwa-hegab" class="userpopupinfo username" rel="user1361019">marwa hegab</a>
Beigetreten: 11.11.2017

it will be my pleasure to contact you of course Teeth smile

TEA-COFFEE-LIQUOR CONNOISSEUR
<a href="/de/translator/testament" class="userpopupinfo username" rel="user1333527">TeSTaMeNT</a>
Beigetreten: 31.03.2017

Living in Turkey for at least ten years may help you. Stay away from your native language while living in Turkey. I'm not discouraging you. But I'm afraid, Turkish will be the hardest challenge you will ever meet.

Just kidding.

Do whatever you do while learning a language! Read Turkish poets. Turkish is a language that lives in poetry and literature. Now I'm dead serious that you can't learn Turkish by singing songs nor watching series. Whether you are ready or not. I'm afraid you can never get rid of your accent, Turks will know you are an outlander.

Member
<a href="/de/translator/marwa-hegab" class="userpopupinfo username" rel="user1361019">marwa hegab</a>
Beigetreten: 11.11.2017

At first I worried 😅😅 especially I already went to turkey but I still can not speak turkish fluently

Thank u so much for your advice 👌

Gast
Gast

First of all, hi!

Now, nothing is ever perfect, but if you want a good accuracy when translating things to/from Turkish, then, I recommend that you do some research before submitting your translation.

Basic stuff and all is fun! And actually enough, but without taking a good look at the lyrics you're willing to translate, I can't tell anything certain.
Also acquiring both languages is also essential, for without acquiring both of them, your skills are only ample up to a certain degree!

I answered this way for you asked "How to become a PERFECT one"

Hope you find this answer this answer helpful!

Gast
Gast

And by "Research" I actually meant: "The meaning of that song/poem whatever, you can try translating the meaning or word-by-word, you could use a lil' help from a dictionary if you're a newcomer!

Super Member
<a href="/de/translator/futurelinguist" class="userpopupinfo username" rel="user1432008">futurelinguist</a>
Beigetreten: 30.08.2019

I have seen few "perfect" translators on this site so far
I am not one of them either, but being a perfectionist ain't always good. After all we are human beings too and we can fail so vulnerable, we are here to support each other and make sure, people translating songs here were not perfect at the beginning Teeth smile

Member
<a href="/de/translator/marwa-hegab" class="userpopupinfo username" rel="user1361019">marwa hegab</a>
Beigetreten: 11.11.2017

Thank dear 😍