Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Liedtext: Con la brisa

  • Künstler/in: Foudeqush (Angela Paola Maldonado Flores, Paola Maldonado, Da princess del Kiddie Gang) Gastmusiker: Ludwig Göransson
  • Album: Black Panther: Wakanda Forever - OST (2022)
  • Übersetzungen: Arabisch, Englisch
Spanisch
Spanisch
A A

Con la brisa

Yo daré mi vida entera
por sacarte de las penumbras.
Romperé con tu condena
en este mundo que se derrumba.
 
Dame un poco más de tiempo
que mi ultimo aliento yo lo daré.
Para mostrarte el cielo entero
en las nubes contigo me recostaré.
 
Y nos colamos con la brisa,
y navegamos con el viento.
 
Tiene la intensidad de tus ojos,
quema más que el fuego y se refleja en vidrios rotos
Prometo que un día abrirás los ojos
y apreciarás los tonos más rojos que ofrеce el cielo.
 
Entrе las sombras, mi amor,
tú eres el mayor destello,
qué bello, qué bello.
Por eso es que, mi amor,
me recuerdas tanto a ello,
qué bello, qué bello.
 
Nos colamos con la brisa,
y navegamos con el viento, oh, oh.
Y nos colamos con la brisa,
y navegamos con el viento, oh, oh.
 
Uh-uh-uh, vamos tú y yo, vamos tú y yo.
(Eh, eh, eh, eh, eh...)
Uh-uh-uh, vamos los dos, vamos los dos.
(Eh, eh, eh, eh, eh...)
Uh-uh-uh, vamos tú y yo, vamos tú y yo.
(Eh, eh, eh, eh, eh...)
Uh-uh-uh, vamos los dos, vamos los dos.
(Eh, eh, eh, eh, eh...)
 
Danke!
thanked 4 times
Von Sozen GozaelSozen Gozael am 2022-11-09 eingetragen
Zuletzt von BlackRyderBlackRyder am 2022-11-28 bearbeitet

 

Übersetzungen von „Con la brisa“
Kommentare
Read about music throughout history