Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Freak The Freak Out

Are you listening?
Hear me talk, Hear me sing.
Open up the door,
Is it less, is it more?
When you tell me to beware,
Are you here? Are you there?
Is it something I should know?
Easy come, Easy go.
Nodding your head,
Don't hear a word I said
Can't communicate, when you wait
Don't relate.
I try to talk to you
But you never even knew, so,
What's it gonna be,
Tell me can you hear me?
 
(Hear me, can you hear me?)
I'm so sick of it,
Your attention deficit
Never listen, You never listen.
I'm so sick of it,
So I'm throwing on a fit
Never listen, You never listen.
 
[x2]
I scream your name,
It always stays the same.
I scream and shout,
So what I'm gonna do now
Is freak the freak out, hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
 
Patience running thin
Running thin, come again
Tell me what I get
Opposite, opposite
Show me what is real
If it breaks does it heal
Open up your ear
Why you think that I'm here?
Keep me in the dark
Are you even thinking of me?
Is someone else above me
Gotta know, gotta know
What am I gonna do?
Cause I can't get through to you
So what's it gonna be
Tell me can you hear me?
 
I'm so sick of it,
Your attention deficit
Never listen, You never listen.
I'm so sick of it,
So I'll throw another fit
Never listen, You never listen.
 
I scream your name,
It always stays the same.
I scream and shout,
So what I'm gonna do now
Is freak the freak out, Hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh ohhhhhh...
 
Easy come, easy go
Easy come, easy go
 
(Can you hear me?)
 
I scream your name,
It always stays the same.
I scream, and shout,
So what I'm gonna do now
Is freak the freak out, Hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
 
I scream your name
But you never listen
No you never listen
But you never listen
 
Übersetzung

Péter un plomb envers toi, mec bizarre

Est-ce que tu es à l'écoute ?
Entends-moi parler. Entends moi chanter.
Ouvre la porte,
Est-ce plus, est-ce moins ?
Quand tu m'avertis,
Es-tu là? Es-tu là?
Devrais-je connaître quelque chose ?
Facilement acquis, facilement débarrassé.
Hochant ta tête,
Tu n'entends aucun mot de mon discours.
Je ne peux pas communiquer, quand tu attends.
Je n'ai aucun rapport avec toi.
J'essaie de te parler
Mais tu n'en avais aucune idée, alors,
Que vas-tu choisir ?
Dis-moi, peux-tu m'entendre ?
 
(M'entendre, peux-tu m'entendre ?)
J'en ai tellement marre
De ton déficit d'attention.
N'écoutes jamais, tu n'écoutes jamais.
J'en ai tellement marre.
Alors je pique une crise.
N'écoutes jamais, tu n'écoutes jamais.
 
[x2]
Je crie ton nom,
Ça reste toujours inchangé.1
Je crie et hurle,
Alors ce que je vais faire maintenant,
Je vais péter un plomb envers toi, mec bizarre, hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
 
J'approche la limite de ma patience,
La limite, répète ton discours.2
Dis-moi comment je bénéficie.
L'opposé, l'opposé.
Montre-moi de la réalité.
Si ça se casse, est-ce qu'il guérit ?
Ouvre ton oreille.
Pourquoi suis-je ici, penses-tu ?
Tu me maintiens dans l'inconnu.
Même penses-tu à moi ?
Y a-t-il pour toi une autre plus importante que moi ?
Il me faut le savoir, faut le savoir.
Que ferai-je ?
Car je ne peux pas t'atteindre.
Que vas-tu choisir ?
Dis-moi peux-tu m'entendre ?
 
J'en ai tellement marre
De ton déficit d'attention.
N'écoutes jamais, tu n'écoutes jamais.
J'en ai marre.
Alors je pique une autre crise.
N'écoutes jamais, tu n'écoutes jamais.
 
Je crie ton nom,
Ça reste toujours inchangé.
Je crie et hurle,
Alors ce que je vais faire maintenant,
Je vais péter un plomb envers toi, mec bizarre, hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh ohhhhhh...
 
Facilement acquis, facilement débarrassé.
Facilement acquis, facilement débarrassé.
 
(Peux-tu m'entendre ?)
 
Je crie ton nom,
Ça reste toujours inchangé.
Je crie et hurle,
Alors ce que je vais faire maintenant,
Je vais péter un plomb envers toi, mec bizarre, hey!
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
 
Je crie ton nom,
Mais tu n'écoutes jamais.
Non, tu n'écoutes jamais.
Mais tu n'écoutes jamais.
 
  • 1. Je ne pense pas qu'elle fait un commentaire sur le fait qu'il ne change pas son nom. Mais les paroles anglaises peuvent être interpréter de cette façon. En tout cas, je pense trop sur cela, parce que c'est assez évident que ce n'est pas une chanson avec trop de poids.
  • 2. "Come again" est un idiome. Quand on n'a pas capté ce qu'une autre personne a dit, par faute d'inattention, par faute d'incompréhension, il y a plusieurs expressions en anglais pour demander que celui qui parle répète sa parole, telle, "Excuse me?" "What did you say?" "I beg your pardon?" "Pardon me?" "What?" "Huh?" "Eh?" "Come again?"
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Victorious (OST): Top 3
Idiome in „Freak The Freak Out“
Kommentare